کارگاه آموزشی خوشنویسی در ارمنستان برگزار میشود
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان، کارگاه آموزشی خوشنویسی با محوریت معرفی و آموزش خط نستعلیق، طی روزهای ۲۷ و ۲۸ اسفندماه در شهر ایروان برگزار خواهد شد.
کتاب «ایران و قرآن» رونمایی میشود
رایزن فرهنگی سابق ایران در کشور الجزایر با اشاره به رونمایی از کتاب «ایران و قرآن» گفت: این کتاب حاوی تلاشهای ایرانیان در حوزه تفسیر و فعالیتهای قرآنی است.
شرکت اساتید ارمنستان در آزمون مجازی زبان و ادبیات فارسی
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان و با مشارکت فعال اساتید زبان فارسی در این کشور، آزمون «زبان و ادبیات فارسی» به صورت مجازی در گروه تلگرامی «مدرسان فارسی در ارمنستان» برگزار شد.
«ادبیات میتواند هویت ملی، فرهنگی و ارزشهای اخلاقی را معرفی کند»- یک پژوهشگر ایرانی
نشست برخط با عنوان «تأثیر فرهنگ بر هویت ملی و ارزشهای اخلاقی» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه و با همکاری دانشگاه دولتی علوم انسانی روسیه، دانشگاه اصفهان و مشارکت ادارهکل همکاریهای علمی و دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.
نقد و تحلیل غزلیات حافظ در گرجستان
نخستین نشست از سلسله نشستهای ادبی با موضوع «نقد و تحلیل غزلیات حافظ» با تأکید بر مبانی زیبایی شناسی به میزبانی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان برگزار شد.
تقویت پیوندهای فرهنگی ایران و ارمنستان با کتاب، پویانمایی و برنامههای مشترک کودکان
در راستای توسعه تعاملات فرهنگی میان جمهوری اسلامی ایران و ارمنستان، محمد اسدیموحد، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایروان و خانم تونوعیان، رئیس کتابخانه ملی کودکان ارمنستان (خنگوآپر) دیدار و گفتوگو کردند.
«نقش آموزش در رشد و توسعه زنان» در صربستان بررسی شد
به مناسبت هشتم مارس و روز جهانی زن، «انجمن قدرت و پیشرفت زنان» (CESLAJA)، انجمن «زنان خلاق و فعال»، «انستیتوی مطالعات فرهنگ و مسیحیت کلیسای ارتودوکس»، با همکاری اداره ارتباطات فرهنگی بینالمللی زنان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان سمینار «نقش آموزش در رشد و توسعه زنان» را در سالن اجتماعات شهرداری بلگراد برگزار کردند.
کتاب «قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران» در روسیه به چاپ دوم رسید
چاپ دوم کتاب «قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران» اثر امیر صادقینشاط و با ترجمه اسماعیل گیبادولین به زبان روسی در 192 صفحه منتشر شد.
جهانگرد لاهوری از جاذبههای گردشگری 350 مکان تاریخی ایران گفت
«مکرمترین جهانگرد» سرگروه موتورسواران لاهوری، پس از تکمیل سفر 43 روزه به ایران و ترکیه، به شهر لاهور بازگشت و در دیدار با اصغر مسعودی، مسئول خانه فرهنگ کشورمان از حمایتها و تلاشهای این نهاد فرهنگی در تسهیل سفر گروه موتورسواران قدردانی کرد.