-->
logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
لیست اخبار صفحه :25
رایزن فرهنگی سابق ایران در قزاقستان: "کازاک"ها برای یافتن هویت‌شان فارسی می‌آموزند

رایزن فرهنگی سابق ایران در قزاقستان: "کازاک"ها برای یافتن هویت‌شان فارسی می‌آموزند

فرصت‌های خوبی در قزاقستان وجود دارد که این فرصت‌ها به دلیل نبود زیرساخت‌های داخلی و موازی‌کاری، تبدیل به چالش می‌شود. زبان فارسی در آنجا زبان مهمی است، چرا که هویت آنها به این زبان بسته است و برای یافتن هویت خود باید به نسخ فارسی رجوع کنند.

«فلات قاره ایران سرچشمه تمدن و الهام» بیانگر جلوه‌ای شگفت از هنر معماری ایران باستان است
پیشنهاد مطالعه رایزن فرهنگی ایران در رم

«فلات قاره ایران سرچشمه تمدن و الهام» بیانگر جلوه‌ای شگفت از هنر معماری ایران باستان است

محمدتقی امینی گفت: اثر پرفسور استفانو روسو در کنار معرفی علمی معماری کویری ایران، نوعی راهنمای گردشگری برای سفر و مشاهده ابنیه نیز محسوب می‌شود که از این نظر، ارزشی مضاعف دارد.

۳۰۰ کلمه فارسی در زبان فیلیپینی وجود دارد؛ اما ایران را با عراق اشتباه می‌گیرند!

۳۰۰ کلمه فارسی در زبان فیلیپینی وجود دارد؛ اما ایران را با عراق اشتباه می‌گیرند!

رایزن فرهنگی ایران در کشور فلیپین با اشاره به ۳۰۰ کلمه مشترک در زبان دو کشور و ثبت نام فلیپین در تاریخ دفاع مقدس کشورمان گفت: برخلاف تمام پیشنه‌‌ها مردم دو کشور هنوز شناخت دقیقی از هم ندارند و فلیپینی‌ها بعضا ایران را با عراق اشتباه می‌‌گیرند.

برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور ازبکستان
در مصاحبه با رادیو گفتگو عنوان شد؛

برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور ازبکستان

آیین نوروز و برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان در کشور ازبکستان با حضور رقیه پرندآور(تهیه کننده)، امین خرمی(کارشناس مجری) و ارتباط تلفنی امیر سعید کرمی (رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان)

برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور سوریه
در مصاحبه با رادیو گفتگو عنوان شد؛

برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور سوریه

آیین نوروز و برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان در کشور قطر با حضور رقیه پرندآور(تهیه کننده)، امین خرمی(کارشناس مجری) و ارتباط تلفنی با حمید رضا عصمتی (رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران درسوریه)

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved