مصاحبه رایزن فرهنگی جهت پروژه مستند " ما داریم به ایران می رویم " به منظور معرفی جاذبه های توریستی ایران در رسانه های تایلندی
در برخی ازکشورها جنگل های فوق العاده ای یا سواحل بسیار جذاب و دیدنی و معروفی وجود دارد که باعث جذب گردشگران میشود؛ اما نکته حائز اهمیت ایران اینجاست که تمامی این جاذبه های طبیعی به طور همزمان در کشور ما وجود دارد. این یعنی شما با گردشگری در ایران می توانید انواع جاذبه های توریستی جهان را تجربه کنید.
حجاب در ترکیه پس از انقلاب اسلامی ایران و در مقابل لائیکها رشد کرد/ ترکیه «گردشگری حلال» هم دارد
ما تصور میکنیم توریسم در ترکیه بیبندوبار است؛ ضرورتاً اینطور نیست، در ترکیه بخشی بهنام توریسم محجبه (گردشگری حلال) وجود دارد؛ این بخش برای کشورهای مسلمان است، همانها که قصد دارند در یک فضای سالم و همراه با خانواده بروند.
رایزن فرهنگی اسبق ایران در روسیه: آمریکا در حوزه "جنگ ادراکی" منطقه را خالی نکرده است
درشرایطی که پروژههای «ایرانهراسی» شدت گرفته، مشاهده میشود که آمریکا به عنوان اصلیترین برنامهریز این جنگ، اگر چه اخیرا حضور فیزیکی کمتری در منطقه دارد اما واقعیت این است که در حوزه جنگ ادراکی منطقه را خالی نکرده و همچنان فعالیت میکند.
سیاست جلب مشارکت، مؤثرترین راه تقویت تعاملات فرهنگی با قزاقستان است
رایزن فرهنگی ایران در قزاقستان معتقد است؛ یکی از بهترین رویکردها برای تقویت تعاملات کتابمحور در کشور قزاقستان با توجه به سیاستهای محدودیتی و سختگیرانه، مشارکت دادن و درگیر کردن آنها است
عضو هیأت رئیسه کمیسیون فرهنگی مجلس: در دیپلماسی فرهنگی غفلت کرده ایم
عضو هیأت رئیسه کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی ضمن تاکید بر اهمیت دیپلماسی فرهنگی گفت: دیپلماسی فرهنگی می تواند نقش موثری حتی در امنیت ملی داشته باشد .
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در گفتوگو با ایبنا؛
نمایشگاه کتاب برهمزننده تصاویر جعلی رسانههای غربی علیه ایران است
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، انتخاب تاجیکستان بهعنوان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب را هوشمندانه ارزیابی کرد و گفت: نمایشگاه کتاب اتفاق مبارکی برای معرفی واقعی تصویر ایران و برهمزننده تصاویر جعلی است که علیه ایران ساخته میشود.
رهبر جهانی کلیسای شرق آشوری:
نقش مهم آشوریان در ترجمه ادبیات و متون اسلامی/ ما خود را فرزندان اصیل ایران میدانیم
پاتریارک مار آوا سوم روئیل گفت: در زمان ظهور اسلام در قرن ۷ میلادی، آشوریان نقش بسزایی در ترجمه ادبیات و متون اسلامی داشتند. ما خود را فرزندان اصیل کشور ایران میدانیم.
حجتالاسلام ایمانیپور: استقبال مردم از نمایشگاه کتاب تو دهنی به معارضین خارج از کشور است
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: معارضین در خارج از کشور تلاش میکنند با کمرنگکردن نشان دادن نمایشگاه و نمایش کتب ممنوعه آن را به حاشیه ببرند اما استقبال مردم این توطئهها را خنثی کرد.
بین ایران با هند هیچ گاه دوگانگی فرهنگی نبوده / فرهنگ ایرانی در عمق تاریخ هند ریشه دوانده است
مسئول اسبق خانه فرهنگ ایران در بمبئی میگوید بین فرهنگ ایرانزمین و هند هیچ گاه دوگانگی قائل نیستیم. چه بسا بالندگیها و نیز فراز و نشیبهای زیادی را داشته است، اما همچنان این روابط ادامه دارد و فرهنگ ایران در عمق تاریخ هند ریشه دوانده است.