لاویچ در بازدید از نمایشگاه کتاب تهران مطرح کرد؛
قدیمیترین نسخه خطی دیوان حافظ در کتابخانه غازی خسرو بیگ است/ حضور زبان فارسی از گذشته دور در بوسنی و هرزگوین
لاویچ با بیان اینکه ما قدیمیترین نسخه خطی از دیوان حافظ شاعر نام آشنای ایران را در کتابخانه غازی خسرو بیگ داریم، گفت: همین اثر تاریخی نفیس، سندی موثق از همکاری مشترک تاریخی و قدیمی جمهوری اسلامی ایران با بوسنی و هرزگوین است که در سایه زبان و ادبیات فارسی شکل گرفته است و نشان میدهد زبان فارسی از گذشتههای خیلی دور در بوسنی و هرزگوین وجود داشته است.
رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر:
تعامل و همکاری بین ناشران داخلی و خارجی برای ترجمه آثار فارسی و سایر زبانها در اولویت است
احسان الله حجتی گفت: تعامل و همکاری بین ناشران داخلی و خارجی برای ترجمه آثار فارسی و سایر زبانها در اولویت است.
وابسته فرهنگی ایران در استانبول: سبک زندگی مردم ترکیه شبیه به سریالهای تجاری این کشور نیست
وابسته فرهنگی سرکنسولگری ایران در استانبول اعتقاد دارد سریالهای ترکیهای که در ایران و برخی کشورها طرفدار دارند با سبک زندگی ترکیهایها مطابقت ندارد و اگر سلبریتیهایشان هم در سیاست موضعگیری کنند میان مردمشان خریداری ندارد.
استراتژی تعامل سینمای ایران با جهان| جشنوارهها و سریالهای دینی؛ فرصتی برای روابط فرهنگی ایران و عربستان
ازسرگیری روابط میان ایران و عربستان میتواند فرصت بسیار خوبی باشد تا روابط فرهنگی میان دو کشور در زمینههای هنری همچون سینما، سریال و موسیقی نیز افزایش یابد.
رایزن اسبق ایران در تونس: قرآن پل پیونددهنده و نقطه آغاز گفتمان اسلامی جهانی است
رایزن سابق فرهنگی ایران در تونس و سنگال با تاکید بر ترویج مفاهیم قرآنی در کشورهای اسلامی و حتی جهان گفت: قرآن کریم پل پیوند دهنده کشورهای مسلمان و اساس گفتمان میان ملتها و دولتها در میان کشورهای مسلمان و دیگر کشورهای جهان است.
اندونزی نیازمند تجربیات فرهنگی هنری ایران / برگزاری آیین "تابوت" در کشور هزار جزیره
رایزن اسبق فرهنگی ایران در اندونزی بااشاره به مذهب مردم این کشور میگوید: اندونزیاییها علاقهزیادی به سریالهای مذهبی دارند و سریال حضرت یوسف از شبکههای تلویزیونی این کشور پخش میشد و بطور کلی این کشور نیازمند تجربیات فرهنگی هنری ایران است.
در مصاحبه با رادیو گفتگو عنوان شد؛
برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور ترکیه
آیین نوروز و برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان در کشور ترکیه با حضور رقیه پرندآور(تهیه کننده)، امین خرمی(کارشناس مجری) و کوروش مقتدری (وابسته ی پیشین فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول)
چین ۲۵ مرکز ایرانشناسی دارد؛ ما فقط ۲ مرکز چینشناسی؟! / توسعه روابط دیپلماتیک در گروی تقویت دیپلماسی فرهنگی
مسئول کمیته فرهنگی انجمن دوستی ایران و چین معتقد است دولت سیزدهم باید بر توسعه مناسبات فرهنگی با دولت چین تأکید کند، چرا که تقویت این امر سبب توسعه روابط دیپلماتیک خواهد شد.
حجتالاسلام زارع بیان کرد:
ویژگی غالب بخش بینالملل نمایشگاه سیام قرآن
مدیر بخش بینالملل سیامین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم با بیان اینکه این بخش با سالهای گذشته تفاوتهایی دارد، گفت: امسال برای نخستینبار به صورت رسمی از وزرا و شخصیتهای دینی کشورها برای شرکت در نمایشگاه دعوت شده و حضور این افراد و شخصیتها، ویژگی غالب این بخش نسبت به سالهای گذشته است.