«هفتههای فرهنگی را میتوان به خدمت ابعاد مختلف دیپلماسی گرفت»- گفتوگو
اسفندماه سالی که گذشت شاهد برپایی «هفته فرهنگی ایران» به میزبانی شهر دوحه بودیم؛ رویداد فرهنگی و هنری که در ابعاد مختلف برگزار شده و با استقبال زیاد مردم و مسئولان قطر و از سویی ایرانیان مقیم این کشور روبرو شد. علی بختیاری رایزن فرهنگی ایران با تاکید بر برپایی موفقیتآمیز این رویداد فرهنگی از چنین اقداماتی به عنوان راهکارهایی موثر در توسعه روابط همهجانبه با دیگر کشورها و از سویی دستیابی به دیپلماسی فرهنگی یاد میکند.
کتاب «فلسطین از منظر مقام معظم رهبری» در ونزوئلا ترجمه و رونمایی شد
کتاب فلسطین از منظر آیتالله خامنهای(مدظله العالی) مجموعهای از سخنان و دیدگاههای رهبر جمهوری اسلامی ایران درباره اهمیت فلسطین و مسائل مرتبط با آن است که به همت رایزن فرهنگی ایران در ونزوئلا به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر شده است.
سطح مقدماتی زبان فارسی به زبانآموزان لاهوری آموزش داده شد
آزمون پایان ترم زبان فارسی دوره زمستانه 1403 با حضور جمعی از فارسیآموزان علاقهمند به زبان و فرهنگ فارسی در محل خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور برگزار شد.
«دیپلماسی فرهنگی مهمترین عنصر ارتباطات بین ملتها است»- سفیر ایران در روسیه
کاظم جلالی در روز دوم برگزاری نمایشگاه هنر معاصر روسیه نام «آرت راشا» با حضور در یکی از نشستهای تخصصی آن با عنوان «دیپلماسی فرهنگی: هنر بدون مرز» سخنرانی کرد.
فعالیت دانشگاه جامعةالمصطفی در ابوجا؛ ظرفیتهای فرهنگی و آموزشی نیجریه با کمک ایران گسترش مییابد
مجید کامرانی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ابوجا پایتخت نیجریه، از دانشگاه تازه تأسیس شعبه جامعةالمصطفی در این شهر بازدید کرد.
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در آغاز سالی که سیساله میشود؛ ایمانیپور: نیازمند ابتکار عمل و جسارت در عرصه دیپلماسی فرهنگی هستیم
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در دیدار نوروزی با مدیران و کارکنان این نهاد، بر ضرورت ایفای نقش فعالتر در عرصه دیپلماسی عمومی و جنگ نرم تأکید کرد و گفت: کشور در شرایط ویژهای قرار دارد بنابراین لازم است که خلاقیت، ابتکار عمل و تفکر جهادی را در کارها مدنظر قرار دهیم، چرا که با روشها و تیمهای متعارف نمیتوان از وضعیت فعلی عبور کرد.
ویژهنامه جشن نوروز در قزاقستان منتشر شد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آستانه قزاقستان، ویژهنامه جشن نوروز منتشر شد.
کتاب «خون دلی که لعل شد» به زبان تایی گویاسازی شد
رایزنی فرهنگی ایران در تایلند، کتاب «خون دلی که لعل شد» که شامل خاطرات مقام معظم رهبری است را با هدف معرفی مؤثرتر مفاهیم انقلاب اسلامی به ملتهای منطقه به زبان تایی گویاسازی کرد.
مباحث فلسفه اسلامی با برپایی کارگاهی در وین تحلیل شد
کارگاه تخصصی فلسفه اسلامی با حضور رایزن فرهنگی ایران در اتریش، همچنین جمعی از اساتید و پژوهشگران در دانشگاه وین برگزار شد، رویدادی که نهتنها فرصتی برای بررسی عمیق فلسفه اسلامی فراهم آورد، بلکه با طرح موضوعاتی نظیر ارتباط با فلسفه مدرن غربی و نقدهای معاصر، زمینه را برای پژوهشهای آینده هموار کرد.