لیست اخبار صفحه :31
۳۰۰ کلمه فارسی در زبان فیلیپینی وجود دارد؛ اما ایران را با عراق اشتباه می‌گیرند!

۳۰۰ کلمه فارسی در زبان فیلیپینی وجود دارد؛ اما ایران را با عراق اشتباه می‌گیرند!

رایزن فرهنگی ایران در کشور فلیپین با اشاره به ۳۰۰ کلمه مشترک در زبان دو کشور و ثبت نام فلیپین در تاریخ دفاع مقدس کشورمان گفت: برخلاف تمام پیشنه‌‌ها مردم دو کشور هنوز شناخت دقیقی از هم ندارند و فلیپینی‌ها بعضا ایران را با عراق اشتباه می‌‌گیرند.

برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور ازبکستان
در مصاحبه با رادیو گفتگو عنوان شد؛

برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور ازبکستان

آیین نوروز و برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان در کشور ازبکستان با حضور رقیه پرندآور(تهیه کننده)، امین خرمی(کارشناس مجری) و ارتباط تلفنی امیر سعید کرمی (رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان)

برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور سوریه
در مصاحبه با رادیو گفتگو عنوان شد؛

برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان و آیین نوروز در کشور سوریه

آیین نوروز و برگزاری مراسم ماه مبارک رمضان در کشور قطر با حضور رقیه پرندآور(تهیه کننده)، امین خرمی(کارشناس مجری) و ارتباط تلفنی با حمید رضا عصمتی (رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران درسوریه)

اکبری: سال گذشته اهمیت دیپلماسی عمومی در شکست ایران هراسی بیشتر مشخص شد/ پویایی بسترهای توسعه روابط دیپلماتیک را ایجاد کرد
بررسی عملکرد دستگاه دیپلماسی در سال ۱۴۰۱

اکبری: سال گذشته اهمیت دیپلماسی عمومی در شکست ایران هراسی بیشتر مشخص شد/ پویایی بسترهای توسعه روابط دیپلماتیک را ایجاد کرد

یک کارشناس مسائل بین‌الملل درباره عملکرد دستگاه دیپلماسی گفت: در یکسال گذشته با توجه به چالش هایی که بوجود آمد و سیاست های خصمانه ای که بعضی دولت ها در مورد جمهوری اسلامی ایران پیش گرفتند ایران هراسی را تشدید کردند و اهمیت دیپلماسی عمومی خیلی بیشتر به چشم آمد.

ترکمن‌ها بهای زیادی به زبان فارسی می‌دهند

ترکمن‌ها بهای زیادی به زبان فارسی می‌دهند

رایزن فرهنگی ایران در عشق آباد می‌ گوید به دلیل تشابهات بسیار فرهنگی و دینی اهالی ترکمنستان به زبان فارسی علاقه بسیاری دارند. آنها موسیقی پاپ ایرانی را نیز به دست دوست دارند.

رایزن فرهنگی ایران در بوسنی: ملت بوسنی از ادبیات و شعر ایران استقبال می‌کند/ درباره‌ی مشاهیر خود یک مستند مناسب نداریم

رایزن فرهنگی ایران در بوسنی: ملت بوسنی از ادبیات و شعر ایران استقبال می‌کند/ درباره‌ی مشاهیر خود یک مستند مناسب نداریم

رایزن فرهنگی ایران در بوسنی می‌گوید در سینمای ما آثاری وجود دارد که توانمندی‌ها و زیبایی‌های فرهنگی سرزمین ما را نمایش نمی‌دهد. باید معرف مفاخر و مشاهیر خود با زبان فیلم به جهانیان باشیم. درباره‌ی مشاهیر خود یک مستند مناسب نداریم.

مصاحبه رایزن فرهنگی با رادیو دولتی آستانه قزاقستان به مناسبت چهل و چهارمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی و سی امین سالگرد روابط فرهنگی ایران و قزاقستان

مصاحبه رایزن فرهنگی با رادیو دولتی آستانه قزاقستان به مناسبت چهل و چهارمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی و سی امین سالگرد روابط فرهنگی ایران و قزاقستان

رایزنی فرهنگی ایران در قزاقستان اقدامات مختلفی به مناسبت چهل و چهارمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی از جمله تبیین دستاوردهای بانوان در طی این سال ها در رادیو آستانه وابسته به شرکت رادیو و تلویزیونی قزاقستان انجام داده است.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.