در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات؛
نشست «ایران و چین؛ ظرفیتهای فرهنگی، مبادلات تاریخی» برگزار میشود
نشست «ایران و چین؛ ظرفیتهای فرهنگی، مبادلات تاریخی» (23 اردیبهشتماه) با همکاری پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مؤسسه کنفوسیوس دانشگاه تهران برگزار میشود.
در نمایشگاه کتاب تأکید شد؛
ایران و تاجیکستان برای توسعه همکاریهای دوجانبه عزم راسخ دارند
رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در دیدار با دبیر اول سفارت تاجیکستان در نمایشگاه کتاب تهران بیان کرد: ایران و تاجیکستان به دلیل تعلق به حوزه تمدنی و زبان مشترک، قابلیت همکاریهای دوجانبه به ویژه در حوزه نشر کتاب را دارند.
سفیر ویتنام از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر بازدید کرد
سفیر ویتنام از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بازدید کرد.
در نمایشگاه کتاب تهران برگزار میشود؛
نشست «صنعت نشر و فناوری نوین؛ مقایسه موردی ایران و جهان»
نشست «صنعت نشر و فناوری نوین؛ مقایسه موردی ایران و جهان» عصر امروز (22 اردیبهشتماه) به میزبانی و همت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار میشود.
در نمایشگاه کتاب تأکید شد؛
لزوم گسترش همکاریهای ایران و روسیه در زمینه ترجمه و نشر
رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر و رایزن فرهنگی روسیه در ایران در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران دیدار و بر لزوم گسترش همکاریهای ایران و روسیه در زمینه ترجمه و نشر تأکید کردند.
بازدید رئیس مرکز فرهنگی اکو از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در نمایشگاه کتاب
در دومین روز از سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، سعد خان، رئیس مؤسسه فرهنگی اکو از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بازدید کرد.
حضور رئیس بنیاد سعدی در غرفه مرکز ترجمه و نشر در نمایشگاه کتاب تهران
حدادعادل با حضور در غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از جدیدترین عناوین کتاب های این سازمان دیدن کرد.
معرفی فردوسی در زیست بوم فرهنگی چین
با برنامه¬ریزی و حمایت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، به منظور آشنایی مردم چین با میراث ارزشمند ادبیات فارسی، در آستانۀ روز زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی، در دو پلتفرم چینی «بیلی بیلی» (bilibili) و «دویین» (تیک تاک)، شش ویدئوی کوتاه با موضوع معرفی فردوسی و شاهنامه به دو زبان فارسی و چینی تهیه و منتشرشد.
در نشستی مطرح شد؛
افزودن زبان فارسی در واحدهای درسی دانشگاه آرابائف قرقیزستان
رئیس دانشگاه دولتی آرابائف قرقیزستان در دیدار سفیر و رایزن فرهنگی کشورمان با اشاره به علاقهمندی دانشجویان این دانشگاه به زبان فارسی، گفت: در نظر داریم زبان فارسی را به عنوان یکی از زبانهای خارجی در دانشکده زبانهای خارجی تدریس کنیم.