بیداری وجدان عربی در قالب شعر؛ نغمهای تند علیه سیاستمداران عرب
شاعر عرب زبان در قصیده ی خود با عنوان عار علیکم (ننگ بر شما) سیاستمداران عرب را مورد انتقاد خود قرار داد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی،سیف عمار المدانى شاعر عرب زبان ،در قصیده ی خود با عنوان عار علیکم (ننگ بر شما) سیاستمداران عرب را مورد انتقاد خود قرار داد ترجمه آن را از نظر میگذرانیم؛
ای سیاستمداران عرب،
سرافکندهاید،
تبارتان،
کانونهای سستی را میپرورد...
میبینم لات و عزی را
مسجدهایتان،
منبرهایتان
پوشیدهاند...
آیا فسق یأجوج و مأجوج
فریبکارانتان
انحصار یافته...؟
یا بر کمر یهودا
بزرگانتان
خودکشی میکنند...؟
قدس آگاه است،
فرو مایگانتان
از نیل تا فرات
عمره میگزارند...
غزه فریادکنان است،
تختهایتان را واژگون کرده،
بر شرفهایتان،
تبارهایتان
به بند خواری
اسیرند...
بنی عبس،
"بنی امیه"،
شکمهای "مکه"،
خوابی دراز در پیش است...
روزهایتان،
شکوههایتان
گور خواری را
میکنند...
"عمار پسر یاسر"،
"ای حمزه"،
"ای پسر جراح"،
آیا مرا به گورهایی
در پیرامونتان
که میشکنند...؟
یاریتان،
دلیریتان،
"احمدتان" پیشوایتان
در مجلس خلفایتان
خوار میشود...
نفرین، نفرین
بر شما که جوانمردی درونتان
میمیرد...
بیخردان، بیخردان
بر شما که شادمانی درونتان
پیروز میشود...
ننگ بر شما،
و باز هم ننگ
که ستون بیداری
در تاریکیها ناپدید میشود...
نه هر گناهی بر شماست،
نه هر گناهی بر شماست،
ای سیاستمداران عرب،
فکر می کنید نزد خدا آمرزیده می شوید ؟
آگاه باشید که من استثنا میکنم،
ای سیاستمداران عرب،
از میان شما
آن را که فرقان بزرگ
و دانش حدیث
به یاد آرد...
به خدا سوگند،
به خدا سوگند،
ای سیاستمداران عرب،
من استثنا نمیکنم از نمازمان
بر نخستین قبلهگاه
که بر ما بسیار میشمارند...
من استثنا نمیکنم
از نیرنگ پسر عاص،
و هرزگی مسیلمه کذاب
که بهره میگیرد...
ننگ بر شما،
و باز هم ننگ،
آنگاه که وجدانهایتان
فشرده میشود...
انتهای پیام ٫