logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
لیست اخبار صفحه :48
چهل و چهارمین جشنواره فیلم فجر در ترازوی دیپلماسی فرهنگی

چهل و چهارمین جشنواره فیلم فجر در ترازوی دیپلماسی فرهنگی

از دید یک منتقد که مأموریت «دیپلماسی فرهنگی» را به مثابه «ترجمه آرمان­‌ها به زبان جهانی» تعریف می‌کند، فیلم‌­های بلند به نمایش درآمده در چهل­ و ­چهارمین جشنواره فیلم فجر در سه دسته «مستعد»، «فاقد کارکرد» و «حاشیه‌دار» قابلیت دسته بندی دارد، لذا براساس ویژگی «قابلیت ترجمه‌­پذیری پیام برای مخاطب خارجی»، «سرزمین فرشتگان» را می‌توان مستعدترین و پُرکارکردترین فیلم مناسب حوزه دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی معرفی کرد. در ادامه، مروری بر این اثر و برخی آثار به نمایش درآمده در چهل و چهارمین جشنواره فیلم فجر خواهیم داشت.

قرآن و پیامبر اسلام(ص) الهام‌بخش صلح جهانی و عدالت انسانی هستند

قرآن و پیامبر اسلام(ص) الهام‌بخش صلح جهانی و عدالت انسانی هستند

همزمان با گرامیداشت چهل‌وهفتمین سالگرد انقلاب اسلامی ایران، کنفرانس سیرت‌النبی (ص) با همکاری انجمن آموزشی بافندگان بیواندی و کالج هنر و بازرگانی صمدیه شهر تانه در حومه بمبئی و با مشارکت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی برگزار شد.

وزیر انرژی روسیه: توسعه مناسبات با ایران را مستقل از تحریم‌ها دنبال می‌کنیم

وزیر انرژی روسیه: توسعه مناسبات با ایران را مستقل از تحریم‌ها دنبال می‌کنیم

سرگئی یوگنوویچ تسیویلیف در آیین چهل و هفتمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران، با بیان اینکه مداخلات اخیر خارجی در امور داخلی تهران، نقض قوانین بین‌الملل بود، تأکید کرد که مسکو به دنبال تقویت مناسبات دوجانبه بدون تأثیرگذاری از تحریم‌ها است.

سفیر کشورمان در چین: دوستان دیرینه شرق، همکاری‌های خود را گسترش می‌دهند

سفیر کشورمان در چین: دوستان دیرینه شرق، همکاری‌های خود را گسترش می‌دهند

عبدالرضا رحمانی‌فضلی در جمع دیپلمات‌ها و سفرای کشورهای مختلف، روابط ایران و چین را نمونه‌ای برجسته از دوستی پایدار میان دو تمدن کهن دانست و گفت: این روابط در دوران معاصر به سطح «مشارکت جامع راهبردی» ارتقا یافته است.

ترجمه فارسى کتاب رقائم اقبال لاهورى به عطیه بیگم فیضى رونمایی شد + عکس

ترجمه فارسى کتاب رقائم اقبال لاهورى به عطیه بیگم فیضى رونمایی شد + عکس

همزمان با سالروز پیروزی انقلاب اسلامی ایران، مراسم رونمایی از کتاب «رقائم اقبال لاهوری به عطیه بیگم» با حضور جمعی از علاقه‌مندان به کتاب، پژوهشگران و چهره‌های فرهنگی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد برگزار شد.

ترجمه کتاب «جنگ 12 روزه» به زبان اردو به چاپ رسید
به مناسبت سالگرد پیروزی انقلاب؛

ترجمه کتاب «جنگ 12 روزه» به زبان اردو به چاپ رسید

با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد پاکستان، ترجمه اردوی کتاب «جنگ 12 روزه» با موضوع بیان مستند جنگ صهیونیست علیه ایران اثر جمعى از مؤلفین منتشر شد.

روایت سازی دشمن از اغتشاشات؛ نبرد حق و باطل در میدان ادراک
یادداشت/

روایت سازی دشمن از اغتشاشات؛ نبرد حق و باطل در میدان ادراک

اغتشاشات اخیر نشان داد که تهدید اصلی، صرفاً در خیابان شکل نمی‌گیرد، بلکه ابتدا در ذهن‌ها تثبیت می‌شود. اگر روایت صحیح، پیش‌دستانه و مستند ارائه نشود، دشمن با بهره‌گیری از ابهام و ناآگاهی، روایت خود را به‌عنوان روایت غالب جا می‌زند.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved