logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
لیست اخبار صفحه :1
استقبال تایلندی‌ها از برنامه‌های قرآنی در بستر «مهر قرآن»

استقبال تایلندی‌ها از برنامه‌های قرآنی در بستر «مهر قرآن»

همزمان با ماه رمضان، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تایلند با هدف تقویت انس عمومی با قرآن کریم، تعمیق فهم مفاهیم آیات الهی و بهره‌گیری از ظرفیت‌های نوین ارتباطی، مجموعه‌ای از برنامه‌های قرآنی را در بستر مجازی سایت مؤسسه مهر قرآن با رویکردی آموزشی، معنوی و تعاملی اجرا کرد.

مهجوریت قرآن در جهان اسلام؛ آسیب‌شناسی دیپلماسی دینی/ عضو هیئت علمی دانشگاه : قرآن کتاب خشونت و تقابل نیست

مهجوریت قرآن در جهان اسلام؛ آسیب‌شناسی دیپلماسی دینی/ عضو هیئت علمی دانشگاه : قرآن کتاب خشونت و تقابل نیست

نشست علمی ـ کاربردی «قرآن کریم، والاترین منشور دیپلماسی و همگرایی جوامع انسانی» با سخنرانی  محسن کرمی، عضو هیئت علمی و مدیرکل امور بین‌الملل دانشگاه آزاد اسلامی و با اجرای مریم موسوی عضو هیئت علمی دانشکده بین الملل دانشگاه علوم پزشکی واحد تهران ، شامگاه جمعه ۸ اسفندماه ۱۴۰۴ همزمان با ۹ رمضان‌المبارک ۱۴۴۷، از ساعت ۱۹:۳۰ در بخش بین‌الملل نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم واقع در مصلای امام خمینی(ره) تهران، ستون ۸۴ برگزار شد.

 بازخوانی میراث تفسیری مغفول آندلس با تأکید بر جلوه‌های اندیشه علوی

بازخوانی میراث تفسیری مغفول آندلس با تأکید بر جلوه‌های اندیشه علوی

  بازخوانی میراث تفسیری مغفول آندلس با تأکید بر جلوه‌های اندیشه علوی در نشست معرفی آثار برتر قرآنی و حدیثی در بخش بین‌الملل سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم،  روح‌الله محمدعلی‌نژاد، استاد دانشگاه علامه طباطبایی و مؤلف کتاب «از اندلس تا حماه»، به تبیین ابعاد کمتر شناخته‌شده میراث تفسیری آندلس پرداخت.

حضور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه قرآن؛ تأکید ایمانی‌پور بر تقویت دیپلماسی قرآنی در عرصه بین‌الملل

حضور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه قرآن؛ تأکید ایمانی‌پور بر تقویت دیپلماسی قرآنی در عرصه بین‌الملل

در پنجمین شب از سی‌وسومین دوره نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم، حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به همراه حجت‌الاسلام والمسلمین ارباب سلیمانی معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از بخش بین‌الملل این رویداد بازدید کردند.

قرآن را از دام ترجمه‌های استعماری نجات دهیم/ خوش‌منش: از قم تا قلب آفریقا ردّ پای واژگان وحی را دنبال کردم

قرآن را از دام ترجمه‌های استعماری نجات دهیم/ خوش‌منش: از قم تا قلب آفریقا ردّ پای واژگان وحی را دنبال کردم

مؤلف کتاب «ریشه‌های قرآنی و تبادلات بین‌زبانی فرهنگ‌نامه اشتقاقی قرآن کریم» با بیان اینکه حاصل ۳۲ سال پژوهش مستمر خود را در این اثر گرد آورده است، تأکید کرد: بسیاری از مفاهیم دینی در جهان معاصر با ادبیات کتاب مقدس غربی بازتعریف شده و ما از گنجینه واژگانی قرآن کریم غافل مانده‌ایم.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved