به همت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر؛
نشست «فرصتها و چالشهای نشر کتاب در اسپانیا» برگزار میشود
نشست «فرصتها و چالشهای نشر کتاب در اسپانیا» روز دوشنبه (25 اردیبهشتماه) در سالن بینالملل سیو چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار میشود.
مدیرعامل نشر هرمس:
آشنایی ایرانیان با ادیبان تاجیکستان به رغم زبان مشترک اندک است
مرتضی کاردر در نشست «فراز و نشیب کشورهای زبانویژه در ترویج بینالمللی کتاب» گفت: آشنایی ایرانیان با ادیبان تاجیکستان به رغم زبان مشترک اندک است.
در نشست «فرآیند نهضت ترجمه، هدف، رویکرد و راهبردها» مطرح شد؛
ترجمه و تولید محتوا در آثار دفاع مقدس متناسب با فضای بینالملل باشد
سخنرانان نشست «فرآیند نهضت ترجمه، هدف، رویکرد و راهبردها» بر ضرورت ترجمه و تولید محتوا در آثار دفاع مقدس متناسب با فضای بینالملل و استفاده از ظرفیت ناشران خارجی برای توزیع آثار دفاع مقدس تأکید کردند.
نشست «فرصتها و چالشهای نشر کتاب در ایتالیا» برگزار میشود
مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ششمین روز از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، نشست «فرصتها و چالشهای نشر کتاب در ایتالیا» را برگزار میکند.
ایران و ژاپن همواره به عنوان کشورهای موثر در عرصه بینالمللی مطرح بودهاند
رایزن سابق فرهنگی ایران در ژاپن گفت: ژاپن در پایانه شرق آسیا و ایران در پایانه غربی این قاره همواره به عنوان کشورهای موثر در عرصه بینالمللی مطرح بودهاند.
در پنجمین روز از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران؛
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر بازدید کرد
حجتالاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانیپور از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بازدید کرد.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی:
بنابر تأکید رهبر انقلاب، دنیا، دنیای ایدئولوژی قانع کننده تر است
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور با اشاره به ابزارهای پیشبرد اهداف دیپلماسی عمومی تراز انقلاب در نگاه رهبری گفت: بنابر تأکید رهبر معظم انقلاب دنیا، دنیای ایدئولوژی برتر است.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به نمایشگاه کتاب رفت
حجتالاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانیپور ضمن حضور در مصلی امام خمینی(ره) تهران از سیوچهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بازدید کرد.