برگزاری آیین رونمایی از نخستین دست آوردهای طرح ترجمه متقابل آثار کلاسیک چین و ایران
کنفرانس مطبوعاتی درباره اولین نتایج پروژه ترجمه متقابل آثار کلاسیک چینی و ایرانی در 19 ژوئن، روز افتتاحیه سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب پکن، توسط آژانس مطبوعات تجاری چین برگزار شد. چانگ بو، مدیرعامل گروه انتشارات چین، محسن بختیار، سفیر جمهوری اسلامی ایران در چین ، جائو هاییون، معاون اداره واردات و صادرات بخش تبلیغات کمیته مرکزی حزب کمونیست چین و نعمت الله ایران زاده، رایزن فرهنگی سفارت ایران در چین و مقامات دیگر در این نشست خبری حضور داشتند.
در دهمین روز از سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب/
رونمایی از ترجمه چهار کتاب به همت مرکز ترجمه و نشر
مراسم رونمایی از چهار کتاب به نامهای قصهای به شیرینی عسل، دفاع از حقوق زن، فاطمه الگوی تمام انسانها و تب ناتمام به زبان ترکی استانبولی در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب برگزار شد.
در رونمایی از کتاب رحیق مشرقی عنوان شد:
خامهیار در خط مقدم دیپلماسی فرهنگی فعالیت دارد/ رحیق مشرقی؛ معطری که از شرق میآید
سیدمحمدحسین هاشمی، معاون سابق فرهنگی و علمی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: 40 سال، جه در داخل و چه خارج کشور شاهد فعالیت دکتر خامهیار بودم. شخصیتهای برجسته فرهنگی در داخل و خارج از کشور از ایشان در این مجموعه تجلیل کردهاند. دکتر خامهیار واقعاً در خط مقدم دیپلماسی فرهنگی فعالیت دارند. او سردار حوزه دیپلماسی فرهنگی است. ایشان شبانه روزی تلاش کردند برای اینکه نام فرهنگ ایرانی را بالا ببرند.
پروفسور بلرام شکلا ، رایزن فرهنگی هند:
زبان فارسی روح مشترک فرهنگ هند و ایران است
پروفسور بلرام شکلا ، رایزن فرهنگی هند در ایران ضمن بازدید از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در دیدار با احسانالله حجتی رئیس این مرکز خواستار ترجمه کتابهای فارسی به هندی شد.
رونمایی از کتاب (رحیق مشرقی): تأکید بر دیپلماسی فرهنگی، تجربه نگاری و نقش نیروی انسانی
معاون همکاری های علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مراسم رونمایی از کتاب "رحیق مشرقی" به تبیین اهمیت دیپلماسی فرهنگی، تجربه نگاری و نقش نیروی انسانی در این عرصه پرداخت.
اهتمام «الهدی» به صادرات فرهنگی
رئیس سازمان فرهنگ وارتباطات اسلامی گفت: اهتمام به صادرات فرهنگی و ارتقای تولیدات کتاب و نشریات سرلوحه اقدامات انتشارات بینالمللی الهدی قرار گیرد.
رونمایی از کتابهای نجیب، سیره ائمه اطهار، حجاب و نقش آن در سلامت روان و عصرهای کریسکان
امروز ۲۷ اردیبهشت ماه ساعت ۱۵ الی ۱۷، نشست بررسی وضعیت نشر در نیجریه به همراه رونمایی از کتابهای نجیب، سیره ائمه اطهار، حجاب و نقش آن در سلامت روان و عصرهای کریسکان که با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و رایزنی محترم ج.ا.ابه زبان انگلیسی ترجمه شده است، با حضور مجید کامرانی رایزن فرهنگی ج.ا.ا در نیجریه به شکل برخط در غرفه این مرکز برگزار شد .
رونمایی ۴ عنوان کتاب در حوزه ترجمه و نشر علوم اسلامی و انسانی
در نهمین روز از برگزاری سی وپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران وبینار و نشست رونمایی ۴ عنوان کتاب در حوزه ترجمه و نشر علوم اسلامی و انسانی برگزار گردید