لیست اخبار صفحه :5
نخستین دوره جشنواره تئاتر خوشه پروین برگزار می‌شود

نخستین دوره جشنواره تئاتر خوشه پروین برگزار می‌شود

اختتامیه نخستین دوره جشنواره تئاتر خوشه پروین با هدف حمایت از کارگردانان زن تئاتر و کشف و استعدادیابی هنرمندان جوان، بیست و یکم دی‌ماه جاری با حمایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار می‌شود.

«زبان فارسی در پاکستان به اصالت و هویت ملی گره خورده است»- گفت‌وگو

«زبان فارسی در پاکستان به اصالت و هویت ملی گره خورده است»- گفت‌وگو

زبان فارسی، با تکیه بر حضور و اثرگذاری دیرینه اش در شبه قاره هند، همچنان به‌عنوان ابزاری کارآمد در توسعه روابط فرهنگی و اجتماعی میان ایران و پاکستان مطرح است؛ برهمین اساس وابسته فرهنگی ایران در پیشاور بر ضرورت تلاش برای تقویت هرچه بیشتر زبان و ادبیات فارسی با راهکارهایی از جمله تبادل استاد در این کشور دارد.

«پاکستانی‌‌ها برای ارتباط با تاریخ خود به زبان فارسی نیاز دارند»- گفت‌وگو

«پاکستانی‌‌ها برای ارتباط با تاریخ خود به زبان فارسی نیاز دارند»- گفت‌وگو

گسترش روابط فرهنگی ایران و پاکستان به کمک زبان فارسی به‌ عنوان یک فرصت مهم در دیپلماسی فرهنگی مطرح است؛ مسئله‌ای که وابسته فرهنگی ایران در حیدرآباد سند پاکستان بر آن تأکید کرد و گفت: با وجود چالش‌ها و مشکلات موجود در مسیر تدریس و آموزش زبان فارسی در پاکستان، استفاده از ظرفیت‌های مشترک تاریخی و زبانی می‌تواند به تقویت روابط دو کشور کمک کند.

«رهبران دینی در مواجهه با چالش‌های روز جهان مسئول هستند»- یک گفت‌وگو

«رهبران دینی در مواجهه با چالش‌های روز جهان مسئول هستند»- یک گفت‌وگو

رئیس مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تاکید به مشکلات روزافزونی که جوامع بشری با آنها مواجه هستند، یکی از راه‌کارهای مهم برای نجات از شرایط فعلی و از سویی کمک به حل منازعات جهانی را تعامل و هم‌افزایی میان رهبران ادیان خواند.

«پژوهش پیش‌نیاز مهم در تحقق دیپلماسی فرهنگی است»- یک گفت‌وگو 

«پژوهش پیش‌نیاز مهم در تحقق دیپلماسی فرهنگی است»- یک گفت‌وگو 

رئیس مرکز مطالعات فرهنگی و بین‌المللی در آستانه فرارسیدن هفته پژوهش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از برپایی مراسم اختتامیه جایزه پژوهش‌های برتر و همچنین تلاش برای ایجاد شبکه‌ای میان پژوهشگران فعال در زمینه دیپلماسی فرهنگی خبر داد. 

«زبان فارسی مهم‌ترین نقطه اشتراک‌مان با شبه قاره است»- وابسته فرهنگی ایران در راولپندی

«زبان فارسی مهم‌ترین نقطه اشتراک‌مان با شبه قاره است»- وابسته فرهنگی ایران در راولپندی

توجه به اشتراکات تاریخی و فرهنگی ایران و پاکستان می‌تواند نقشی کلیدی در توسعه روابط دو کشور ایفا کند، آنچنان که وابسته فرهنگی ایران در راولپندی، زبان فارسی را با تکیه بر پیشینه چندصد ساله‌اش در این منطقه، ابزاری قدرتمند و اثرگذار برای تحقق دیپلماسی فرهنگی و تقویت تعاملات دوسویه خواند.

ترجمه، راهکاری موثر برای تحقق دیپلماسی فرهنگی است

ترجمه، راهکاری موثر برای تحقق دیپلماسی فرهنگی است

رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی تلاش برای معرفی و گسترش اندیشه‌های ایرانی- اسلامی در عرصه جهانی را یکی از مهم‌ترین اهداف این مرکز خواند و گفت: به همین منظور به زودی شاهد رونمایی از سامانه‌ای چند زبانه برای تسهیل‌گری در ترجمه و عرضه آثار تالیفی ایرانی در کشورهای دیگر خواهیم بود.

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دنبال تحقق دغدغه مقام معظم رهبری است

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دنبال تحقق دغدغه مقام معظم رهبری است

رئیس مرکز برنامه‌ریزی، نوسازی اداری و فناوری اطلاعات سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به اجرای برنامه‌های تحول‌گرای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حوزه روابط و امور فرهنگی بین‌المللی اشاره کرد و گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دنبال تحقق دغدغه مقام معظم رهبری است.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.