لیست اخبار صفحه :47
ویژه‌نامه‌های چهل و چهارمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی منتشر شد
به همت مؤسسه بین‌المللی الهدی؛

ویژه‌نامه‌های چهل و چهارمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی منتشر شد

به مناسبت فرارسیدن چهل و چهارمین سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی و گرامیداشت ایام الله دهه مبارک فجر، دو ویژه‌نامه از نشریات فرهنگی و تحلیلی ـ خبری مؤسسه بین‌المللی الهدی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر شد.

کتاب «دوستی کودکان ایران و صرب» منتشر شد
همزمان با ایام الله دهه فجر؛

کتاب «دوستی کودکان ایران و صرب» منتشر شد

با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان، نخستین «فرهنگنامه ساده ایران: کتاب دوستی کودکان ایران و صرب» منتشر شد.

کتاب «رساله نماز و روزه» مطابق با فتاوای امام خامنه‌ای منتشر شد
به زبان بنگالی؛

کتاب «رساله نماز و روزه» مطابق با فتاوای امام خامنه‌ای منتشر شد

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش، کتابی با عنوان «رساله نماز و روزه» مطابق با فتاوای حضرت آیت‌الله العظمی خامنه‌ای(مدظله العالی) رهبر معظم انقلاب اسلامی به زبان بنگالی منتشر شد.

مروری بر ترجمه‌های زنده‌یاد محسن سلیمانی به مناسبت سالروز درگذشت او

مروری بر ترجمه‌های زنده‌یاد محسن سلیمانی به مناسبت سالروز درگذشت او

دوم بهمن‌ماه بود که زنده‌یاد محسن سلیمانی در نقطه‌ای دیگر از دنیا درگذشت. او آثار کودک و نوجوان درخور توجهی را ترجمه کرده است که در این مطلب تلاش می‌کنیم به چندی از آن‌ها رجوع کنیم تا مروری دوباره باشد بر یادگاری‌های این مترجم از سراسر دنیا برای هم‌وطنانش؛ شاید هم بشود گفت سوغاتی‌های جهانی او برای کودکان و نوجوانان ایرانی.

انتشار گزیده‌ای از بیانات مقام معظم رهبری درباره زبان و ادبیات فارسی به زبان بنگالی
به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در بنگلادش انجام شد؛

انتشار گزیده‌ای از بیانات مقام معظم رهبری درباره زبان و ادبیات فارسی به زبان بنگالی

رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش، کتاب «میراث فراگیر» را که دربردارنده گزیده‌ای از بیانات مقام معظم رهبری درباره زبان و ادبیات فارسی است به زبان بنگالی، ترجمه و منتشر کرد.

کتاب «قصه‌های مجید» به زبان بوسنیایی منتشر شد
در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛

کتاب «قصه‌های مجید» به زبان بوسنیایی منتشر شد

در پی همکاری مشترک بین رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات بای بوک این کشور، کتاب «قصه‌های مجید» به زبان بوسنیایی چاپ و منتشر شد.

قزاقستان مصمم به توسعه مناسبات فرهنگی با مؤسسات انتشاراتی ایران است
معاون مؤسسه انتشارات فولیانت قزاقستان:

قزاقستان مصمم به توسعه مناسبات فرهنگی با مؤسسات انتشاراتی ایران است

ژنیس کازانگاپوف، جمهوری اسلامی ایران را یکی از کشورهای پیشرفته در حوزه نشر کتاب دانست و گفت: انتشارات فولیانت در چارچوب توسعه همکاری‌های خارجی، مناسبات خود را با کشورهای خاورمیانه افزایش می‌دهد.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.