در چارچوب یک برنامه مشترک؛
ارمنیها با شیوههای ترمیم نسخ خطی ایرانی و اسلامی آشنا میشوند
در چارچوب برنامه مشترک بین رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان و انستیتو نسخ خطی ماتناداران ایروان، کارشناسان ماتناداران با شیوههای ترمیم نسخ خطی ایرانی و اسلامی آشنا میشوند.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دومین دور آموزش ترمیم نسخ خطی این انستیتو با حضور مهدی ملکیان، یکی از متخصصان ترمیم نسخ خطی از کشورمان و جمعی از کارشناسان بخش ترمیم انستیتو و موزه ماتناداران آغاز شد.
کارشناسان ماتناداران در این دوره آموزشی با شیوههای نگهداری و ترمیم نسخ خطی فارسی و عربی موجود و نیز، آثار مینیاتور و تذهیب در این گنجینه آشنا میشوند.
شایان ذکر است، دور اول این دوره آموزشی سال گذشته و در چارچوب برنامههای سی سالگی برقراری روابط دیپلماتیک ایران و ارمنستان با حضور ملکیان برگزار شد و مورد استقبال علاقهمندان قرار گرفت.
ماتناداران یکی از بزرگترین گنجینههای نسخ خطی در قفقاز است که علاوه بر دستنویسهای ارمنی، آثار ارزشمند و نفیسی از دستنویسهای به دیگر زبانها نیز در آن نگهداری میشود که قریب 500 نسخه آن نسخ خطی فارسی است که برخی از آنها از نسخ خطی منحصر به فرد فارسی به شمار میروند.
فهرست کامل نسخ خطی فارسی موجود در ماتناداران به زبانهای انگلیسی و ارمنی تهیه و منتشر شده است.
انتهای پیام/
نظر خود را بنویسید.