مسئول خانه فرهنگ ایران در بمبئی:
اراده ایران و هند برای ارتقای سطح روابط فرهنگی است
نژادلطفی در دیدار معاون کتابخانه ایشیاتیک بمبئی با تأکید بر گسترش همکاریهای کتابخانهای ایران و هند گفت: اراده دو کشور برای ارتقای سطح روابط فرهنگی است.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کامران نژادلطفی، سرپرست وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی ضمن حضور در سالن برگزاری همایشهای کتابخانه ایشیاتیک بمبئی با خانم شرناز نالوالا، معاون این کتابخانه دیدار و در خصوص راههای همکاریهای مشترک فرهنگی بین دو کشور ایران و هند، گفتوگو کرد.
شرناز نالوالا در سخنانی، به تشریح فعالیتهای کتابخانه ایشیاتیک بمبئی پرداخت و گفت: این کتابخانه در سال 1830 توسط سر جیمز مکینتاژ با هدف ارتقاء سطح دانش برای عموم مردم تأسیس شد و علاوه بر کتابخانه، دارای سالنی جهت برگزاری نشستها و جلسات متعدد نیز است.
معاون کتابخانه ایشیاتیک بمبئی افزود: هر نهاد و مؤسسهای میتواند از این سالن جهت برنامههای خود بهره مند شوند و لذا بسیاری از نهادهای فرهنگی داخل و همچنین، کشورهای مختلف نشستهایی را برگزار میکنند.
وی با اشاره به مرکز اسناد کتابخانه اظهار داشت: بیشترین کتب خطی این مجموعه به زبان سانسکریت است و تعداد کمی نسخ خطی به زبانهای دیگر وجود دارد که همه آنها با متدهای جدید نگهداری میشوند تا آسیبی به آنها وارد نشود.
نژادلطفی نیز در سخنان خود، اظهار داشت: خانه فرهنگ ایران در بمبئی به عنوان قدیمی ترین خانه فرهنگ ایران از زمان تأسیس (1953) تاکنون با فعالیتهای مختلف فرهنگی از جمله انواع نمایشگاهها و سمینارهای فرهنگی و تأسیس کرسی زبان فارسی و آموزش آن سعی در معرفی فرهنگ ایران و یادآوری پیشینه فرهنگی دو کشور داشته است.
مسئول خانه فرهنگ کشورمان در بمبئی افزود: ما خواهان بسط بیشتر ارتباطات فرهنگی هستیم و امیدواریم با همکاری شخصیتهای فرهنگ دوست هند بتوانیم گام مؤثری در پیشبرد این اهداف برداریم.
وی ادامه داد: همکاری با کتابخانه ایشیاتیک که به عنوان یک مرکز مهم و شناخته شده است، میتواند بسیار مفید باشد.
مسئول خانه فرهنگ کشورمان در بمبئی با اشاره به نشستهای علمی و فرهنگی و همکاریهای کتابخانهای بیان کرد: نشستهای علمی و فرهنگی بین دو کشور زمینه مناسبی برای توسعه همکاریهای دو کشور محسوب میشود و اساتید و دانشمندان میتوانند با تبادل اطلاعات علاوه بر به روز کردن دانش خود، اطلاعاتشان را به اشتراک بگذارند.
وی اضافه کرد: در زمینه همکاریهای کتابخانهای نیز کتابخانه ملی ایران به عنوان یک مرکز بزرگ کتاب با در اختیار داشتن نسخ خطی فراوان و همچنین بکارگیری روشهای جدید کتب و اسناد خطی را حفظ میکند و میتوان در صورت تمایل دو کتابخانه را با هم مرتبط کرد.
لزوم ارائه تفسیر صحیحی از اسلام ناب محمدی(ص) به نسل جوان
سید ممتاز حیدر «پرنس رضوی» به همراه یکی دیگر از اعضای سازمان مردم نهاد «خدمات واقعی به شهروندان» با کامران نژادلطفی، نماینده فرهنگی کشورمان در بمبئی دیدار کرد.
نژادلطفی گفت: امروزه سازمانهای مردم نهاد نقش مهمی در ارتقاء سطح آگاهیهای مدنی و مسئولیت پذیری شهروندان به عهده دارند و نگاه خانه فرهنگ ایران در بمبئی همواره در راستای حمایت از این گونه مراکز در بمبئی و دیگر شهرهای شبه قاره به ویژه در غرب و جنوب بوده است و از فعالیتهای مشترک با آنها استقبال میکند.
وی ادامه داد: یکی از مهمترین اهداف خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، اشاعه زبان و ادبیات فارسی است و همچنین میتوان در کنار این مهم کارگاههای آموزشی مهارت آموزی را برای علاقهمندان برگزار کرد و این با همکاری سازمانها و نهادها مختلف میتواند انجام پذیرد و ما امیدواریم شاهد این مهم باشیم.
پرنس رضوی ضمن تشریح فعالیتهای سازمان مردم نهاد خدمات واقعی به شهروندان گفت: این سازمان فعالیتهای خوبی برای ارتقاء سطح اخلاق و آگاهی بخشی به جامعه به ویژه نسل جوان در مورد دستورات دین مبین اسلام انجام داده که مورد استقبال خوب شهروندان قرار گرفته است.
وی افزود: نیاز امروز نسل جوان، آموزش صحیح دستورات اسلام ناب محمدی(ص) و فراگیری مهارتهای شغلی مختلف است تا بتوانند به صورت خود اشتغالی فعالیت کرده و شاهد شکوفایی و ارتقای جامعه در مناطق محروم باشیم. البته در کنار آن آموزش زبان فارسی و اردو نیز مهم است.
انتهای پیام/ص
نظر خود را بنویسید.