ترجمه و چاپ کتاب «جشنهای ایرانیان» به زبان ایتالیایی
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران از ترجمه و چاپ کتاب «جشنهای ایرانیان» اثر استاد «عسکر بهرامی» در ایتالیا خبر داد.
ایرانیان مقیم بمبئی به تماشای پسر دلفینی نشستند
به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، انیمیشن ایرانی پسر دلفینی برای ایرانیان مقیم و سایر علاقهمندان و هندوستان به نمایش گذاشته شد.
کتیبه فارسی در کلیسای جامع در پریزرن
این کتیبه فارسی، حک شده بر دهلیز این کلیسای باشکوه، گواهی بر پیوند عمیق فرهنگ و تاریخ در این منطقهی باستانی است.
رونمایی از ترجمه چینی کتاب خون دلی که لعل شد
در نخستین روز از سیامین نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن از ترجمه چینی کتاب «خون دلی که لعل شد» در محل غرفه مؤسسات نشر چین، رونمایی شد.
در راستای برنامههای تحولی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛
سهم ایران در بازار صنایع فرهنگی افزایش مییابد
در راستای اجرای برنامه تحول سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و با هدف افزایش سهم ایران در بازار صنایع و محصولات فرهنگی، قرارداد اجرایی راهاندازی اتاق ارتباطات و صادرات فرهنگی کردستان دوم خردادماه جاری امضاء میشود.
همکاری ایران و قزاقستان برای برگزاری همایش جایگاه حکیم فارابی
ایران و قزاقستان برای برگزاری همایش بینالمللی جایگاه حکیم فارابی در حکمت عملی و نظری، همکاریهای مشترکی را شروع میکنند.
نخستین نکوداشت استادان و معلمان زبان فارسی در اتریش برگزار میشود
به همت رایزنی فرهنگی ج.ا.ا در اتریش، نخستین نکوداشت استادان و معلمان زبان فارسی در اتریش در تاریخ ۳۱ خرداد ۱۴۰۳ برگزار میشود.
پایان کلاسهای آموزش زبان فارسی در دانشگاه یو پی فیلیپین
با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در مانیل، ترم دوم کلاسهای آموزش زبان فارسی ویژه دانشجویان مقطع لیسانس رشتههای مختلف دانشکده علوم اجتماعی و فلسفه دانشگاه فیلیپین به پایان رسید.
ترافیک دانشجوی خارجی در مازندران رهاورد دیپلماسی آموزشی دولت سیزدهم
دیپلماسی آموزشی دولت سیزدهم با دانشگاه های کشورهای مسلمان منطقه سبب شد مازندران این خطه خوش آب و هوای شمال کشور به یکی از کانون های مهم جذب دانشجویان خارجی در رشته ها و مقاطع مختلف تحصیلی تبدیل شود.