logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1405/03/03 - 10:04
  • 34
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

رایزن فرهنگی کشورمان در بوسنی و هرزگوین: فارسی بیاموزید تا هنر و اندیشه ایران را بهتر بشناسید

حمیدرضا آزادی در مراسم پاسداشت روز زبان فارسی و گرامیداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و دیگر شعرای پارسی‌گوی خطاب به دانش‌آموزان دبیرستان‌ شهر سارایوو، گفت: یادگیری زبان و ادبیات فارسی می‌تواند پلی باشد برای شناخت عمیق‌تر تمدنی که قرن‌ها با هنر، شعر و اندیشه، جهان را تحت تاثیر قرار داده است.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، مراسم پاسداشت روز زبان فارسی و گرامیداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و دیگر شعرای پارسی‌گوی، با حضور دانش‌آموزان یکی از بهترین دبیرستان‌های شهر سارایوو در نگارخانه رایزنی فرهنگی کشورمان برگزار شد.

حمیدرضا آزادی، رایزن فرهنگی کشورمان در بوسنی و هرزگوین نیز در سخنرانی خود، اظهار داشت: امروز جهان بیش از هر زمان دیگری به گفت‌وگو میان فرهنگ‌ها نیاز دارد. هر ملتی که فرهنگ دیگران را بهتر بشناسد، افق نگاهش وسیع‌تر و آینده‌اش روشن‌تر خواهد بود.

وی افزود: فرهنگ ایران، یکی از کهن‌ترین و تاثیرگذارترین فرهنگ‌های جهان، فقط متعلق به ایرانیان نیست؛ بلکه بخشی از میراث مشترک انسانی است. آشنایی با این فرهنگ، آشنایی با دنیایی از شعر، حکمت، انسانیت و زیبایی است.

آزادی ادامه داد: وقتی از زبان فارسی سخن می‌گوییم، از زبانی حرف می‌زنیم که قرن‌ها زبان علم، ادب و تفکر در بخش بزرگی از جهان بوده است. این زبان، صدای شاعرانی بزرگ مانند فردوسی، سعدی شیرازی و عمر خیام است. فردوسی در شاهنامه به ما می‌آموزد که ملت‌ها با فرهنگ و هویت خود زنده می‌مانند.

وی تصریح کرد: سخنی که امروز همچنان پیام صلح و همدلی برای تمام جهان دارد. خیام نیز با اندیشه‌های عمیق خود، انسان را به تفکر درباره زندگی، زمان و ارزش لحظه‌ها دعوت می‌کند.

رایزن فرهنگی کشورمان در بوسنی و هرزگوین بیان داشت: شما جوانان بوسنیایی، در کشوری زندگی می‌کنید که خود دارای تاریخ، فرهنگ و روحی بزرگ است. پیوند میان مردم بوسنی و ایران تنها یک رابطه سیاسی یا تاریخی نیست؛ بلکه پیوندی فرهنگی و انسانی است. یادگیری زبان و ادبیات فارسی می‌تواند پلی باشد برای شناخت عمیق‌تر تمدنی که قرن‌ها با هنر، شعر و اندیشه، جهان را تحت تاثیر قرار داده است.

وی در پایان سخنانش، گفت: امیدوارم هر یک از شما روزی کتابی از سعدی بخوانید، شعری از خیام زمزمه کنید و داستان‌های حماسی فردوسی را بشناسید؛ زیرا در میان این واژه‌ها، فقط شعر و ادبیات نیست، بلکه تجربه هزاران سال خرد، عشق و انسانیت نهفته است.

پیش از این، خانم مریما ماشیچ در نامه‌ای به شرح زیر از رایزنی فرهنگی کشورمان تقاضای برگزاری برنامه‌ای برای آشنایی دانش‌آموزان این مدرسه با فرهنگ و ادبیات ایران را داشت: اینجانب مریما ماشیچ، استاد ادبیات دبیرستان دوم سارایوو هستم و در این ترم، ادبیات ایران و بسترهای فرهنگی - تاریخی آن را به دانش‌آموزان پایه‌ اول متوسطه تدریس می‌کنم. ما در دبیرستان خود، توجه ویژه‌ای به آثاری مانند شاهنامه، دیوان حافظ، رباعیات خیام و همچنین تأثیر ادبیات فارسی بر شعر صوفیانه و خاستگاه تمدنی و زیبایی‌شناختی که این آثار در آن خلق شده‌اند، داریم.

در ادامه، دانش‌آموزان این مدرسه علاقه زیادی به این موضوع نشان داده‌اند و ابراز تمایل کرده‌اند که از مرکز شما بازدید کنند.

خانم آلما میلیچ، مسئول نگارخانه در خصوص معرفی فرهنگ و تمدن کشورمان سخن گفت و از تجربیات خود در سفر به ایران گفت. همزمان، برخی از صنایع دستی نگارخانه در اختیار دانش‌آموزان قرار گرفت تا از نزدیک با آنها آشنا شوند.

در ادامه این مراسم، 2 تن از دانشجویان برای دانش‌آموزان به زبان فارسی و بوسنیایی اشعاری را از فردوسی، خیام و نظامی قرائت کردند.

پخش کلیپ داستان رستم و سهراب با زیرنویس بوسنیایی بخش دیگر مراسم بود.

انتهای پیام/

 

. .

. .

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved