به مناسبت سالگرد پیروزی انقلاب؛
ترجمه کتاب «جنگ 12 روزه» به زبان اردو به چاپ رسید
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد پاکستان، ترجمه اردوی کتاب «جنگ 12 روزه» با موضوع بیان مستند جنگ صهیونیست علیه ایران اثر جمعى از مؤلفین منتشر شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کتاب «جنگ 12 روزه» روایتی مستند و تحلیلی از یکی از تحولات مهم منطقهای است که در راستای فهم دقیقتر جامعه پاکستان از ابعاد مختلف حمله جنایتکارانه اسرائیل به ایران اسلامی در اختیار مخاطبان قرار میگیرد.
کتاب «جنگ ۱۲ روزه» که نسخه اصلی آن توسط انتشارات فیدرو چاپ شده است، با ارائه اسناد متقن از جنگ میان ایران و دشمن صهیونیست، به عنوان اثری تحلیلی – مستند به روایت رویدادها، زمینهها و پیامدهای یک دوره حساس از این تقابل میپردازد.
همچنین، این کتاب با رویکردی صادقانه، تلاش دارد تصویری دقیق و مستدل از تحولات میدانی، مواضع سیاسی و بازتابهای منطقهای و بینالمللی این رخداد ارائه دهد.
ترجمه این کتاب به زبان اردو در 240 صفحه توسط انتشارات المسطر اسلام آباد پاکستان انجام شده است.
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد و به مناسبت سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ترجمه کتاب جنگ 12 روزه در تالار همایش های رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاکستان رونمایی شد.
در این مراسم که با مشارکت امیری مقدم سفیر جمهوری اسلامی ایران، نبی اله شیرازی معاون سفیر، مجید مشکی رایزن فرهنگی، هادی گلریز و مهدی بهمنی کارشناسان ارشد دیپلماسی عمومی وزارت امور خارجه به همراه نمایندگان خبرگزاری رسمی دولت پاکستان برگزار شد، رایزن فرهنگی کشورمان به معرفی این کتاب و مشخصه های منحصر به فرد این کتاب در روایت جنگ تحمیلی 12 روزه رژیم صهیونی علیه ایران اسلامی پرداخت و این کتاب را اثری جامع و کامل در زمینه اطلاع رسانی به مخاطبان داخل و خارج از ایران برشمرد.
انتهای پیام/