انتشار بیستمین شماره فصلنامه «قلم»، نشریه رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران
بیستمین شماره فصلنامه قلم به دو زبان گرجی و فارسی، از سوی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در گرجستان، تدوین ، چاپ و منتشر شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ،در بخش گرجی این شماره مقالات و مطالبی شامل: « مصاحبه با آقای احسان خزاعی، اولین رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در گرجستان»، «گیا خوپریا، (جیرجیرکتون"جیرجیرک شما"» ، «گیورگی خلورداوا - درباره زندگی بابا طاهر» ، «اشعار کلاسیک فارسی (رودکی، ناصر خسرو، بابا طاهر، انوری، عمر خیام، سنایی، سعدی، حافظ، جامی) ترجمه از زبان فارسی به زبان گرجی آمباکو چلیدزه» ، «استانهای ایران – اردبیل» ، « میراث فرهنگی ناملموس در ایران - آیین قالیشویان » به رشته تحریر درآمده است .
همچنین مقالات و عناوین بخش فارسی شامل « حافظ شیرازی-زندگی شخصی،اشعتر و فال حافظ » ، «جشن انار - انارچینی » ، « نگاهی به پیدایش و مفهوم شب یلدا » ، «فارابی-عالم بزرگ حکمت و فلسفه » ، «معرفی موزه های ایران - موزه پارس شیراز» ، « هنر خاتم کاری» می باشد.
لازم به ذکر است این نشریه علمی ، فرهنگی، هنری در دانشگاه ها، مدارس فارسی آموز ، مراکز و اتاق های ایران شناسی و زبان فارسی ،کتابخانه ملی، مراکز تحقیقاتی و نسخ خطی و نیز سایر مراکز علمی ، فرهنگی و پژوهشی کشور گرجستان به صورت فیزیکی و دیجیتال توزیع تا مورد استفاده ، نخبگان،ایران شناسان،دانشجویان و اساتید ایران شناسی و زبان ادبیات فارسی و سایر علاقمندان قرار گیرد. همچنین فایل الکترونیکی فصلنامه نیز در سایت انجمن بین المللی ایران شناسان گرجستان و شبکه های مجازی و نمایندگی و در پورتال رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران بارگذاری و در دسترس قرار خواهد گرفت.
نظر خود را بنویسید.