logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1402/02/21 - 19:45
  • 805
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه
یاسر احمدوند:

مرکز ساماندهی ترجمه و نشر محل رجوع و ترجمه آثار فاخر به زبان‌های مختلف است

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در بازدید از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه کتاب تهران گفت: مرکز ساماندهی ترجمه و نشر محل رجوع و ترجمه آثار خوب و فاخر به زبان‌های مختلف دنیا است.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در دومین روز از سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بازدید کرد.
احمدوند ضمن تمجید از فعالیت‌های مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سخنانی گفت: مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی یکی از  مراکز بسیار مهم برای ترجمه و نشر کتاب های انقلاب اسلامی و علوم انسانی برای مخاطبین در خارج از کشور است.
وی عنوان کرد:این مرکز یکی از نهاد های مهم برای ترویج  اندیشه های انقلاب اسلامی است که بر اساس دستور مقام معظم رهبری شکل گرفته است و طبعا برای ترویج پیام انقلاب اسلامی برای ملل جهان راه طولانی و مهمی را در پیش رو دارد.
معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به فعالیت های فرهنگی این سازمان برای تبیین و ترویج منویات مقام معظم رهبری در خارج از کشور تصریح کرد:این سازمان براساس اسناد بالادستی  و مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی شکل گرفته است و توانسته فعالیت های جمهوری اسلامی ایران درخارج از کشوررا عملیاتی کند.
احمدوند با اشاره به اهمیت ترجمه آثار مهم و فاخر به زبان های دیگر اظهار داشت:باتوجه به رویکرد سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دوره جدید و اهتمام ریاست محترم این سازمان به این موضوع ،امیدواریم مرکز  ساماندهی ترجمه و نشر و توقعی که از آن در حوزه علوم انسانی و اسلامی به عنوان  محل رجوع و ترجمه آثار خوب و فاخر به زبان‌های مختلف وجود دارد به زودی و در آینده نزدیک در این سازمان عملیاتی شود.
رئیس سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در پایان سخنان خود، گفت: کار و فعالیت خوبی در گذشته شکل گرفته و این روند ادامه خواهد داشت و باتوجه به اتفاقات خوبی که در این سازمان شکل گرفته، شاهد تحولات خوبی در زمینه فعالیت های مرکز ساماندهی ترجمه ونشر معارف اسلامی و علوم انسانی خواهیم بود.
شایان ذکر است، غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در سالن ملل، طبقه همکف، راهرو اصلی، مجموعاً با 200 عنوان کتاب ترجمه شده دوسال اخیر، آماده پذیرایی از بازدید کنندگان و مخاطبان در حوزه نشر بین‌الملل است.
انتهای پیام/
. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved