«هنر و زیبایی» از نگاه سهروردی به زبان چینی منتشر شد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، کتاب «هنر و زیبایی» از دیدگاه شهابالدین سهروردی به زبان چینی منتشر شد.
«لینا لونا» به استانبولی ترجمه و در ترکیه منتشر شد
با همکاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «لینا لونا» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
هفتهنامه خبری «ترجمان» در اسلامآباد به انتشار رسید
هفته نامه خبری «ترجمان» مشتمل بر ترجمه رویدادهای فرهنگی کشور پاکستان، ویژه هفته اول آبانماه 1403 در اسلامآباد تولید و منتشر شد.
نشریه «الهدی» در بغداد به شصت و یکمین شماره رسید
شصت و یکمین شماره نشریه الهدی توسط مرکز مطالعات حوزوی الهدی و با همکاری رایزنی فرهنگی جمهروی اسلامی ایران در بغداد منتشر شد.
بخش کتب ایرانی در معتبرترین مؤسسه آموزش زبان تونس افتتاح شد
کتابخانه مؤسسه عالی آموزش زبان تونس با اهدای تعدادی کتب فارسی و عربی از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان، بخش کتابهای ایرانی را راهاندازی کرد.
کتاب «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن» به زبان استانبولی منتشر شد
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن»، پنجمین اثر مکتوب مقام معظم رهبری، به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
«نیازمند یک اکوسیستم جدید در حوزه صادرات صنایع فرهنگی هستیم» - گزارش یک نشست هماندیشی
به همت مؤسسه فرهنگی بینالمللی الهدی نخستین نشست هم اندیشی و هم افزایی برای صادرات فرهنگی در سالن جلسات مجتمع فرهنگی تزکیه تهران برگزار شد.
مکتوبات فرهنگی ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد معرفی شد
رایزنی فرهنگی ایران در صربستان علاوه بر عرضه کتاب های منتشرشده، با دهها اثر به زبانهای صربی، انگلیسی و فارسی در شصت و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد شرکت دارد.
همکاری ایران و ارمنستان در حوزه چاپ و نشر توسعه مییابد
بنابر توافق رایزن فرهنگی ایران و رئیس بخش ادبیات ارمنی در آکادمی علوم ارمنستان، همکاری دو کشور در زمینه چاپ و نشر و ترجمه آثار ایرانی به زبان ارمنی توسعه مییابد.