بررسی مفهومی واژگان مشترک اردو و فارسی در لاهور
کارگاه «بررسی مفهومی واژگان مشترک اردو و فارسی» به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور پاکستان برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور پاکستان، کارگاه «بررسی مفهومی واژگان مشترک اردو و فارسی» با هدف آشنایی با برخی از این واژگان و شیوههای تشخیص و کاربرد صحیح واژگان برگزار شد.
جعفر روناس، وابسته فرهنگی کشورمان در ابتدای این کارگاه با اشاره به اشتراکات فرهنگی و زبانی بین ایران و پاکستان، گفت: زبان فارسی و اردو واژگان مشترک بسیاری دارند. با این حال، در برخی موارد، معنای این واژگان در دو زبان متفاوت است.
وی در ادامه به ارائه مثالهایی از واژگان مشترک فارسی و اردو با معانی متفاوت پرداخت و به زبانآموزان حاضر در کارگاه توصیه کرد که برای یادگیری بهتر این واژگان، به کاربرد آنها در جملات و متون مختلف توجه کنند.
شایان ذکر است، در این کارگاه که فارسیآموزان سطوح نوآموز و مقدماتی دوره زمستانه آموزش زبان فارسی خانه فرهنگ ایران در لاهور حضور داشتند، تلفظ واژگان مشترک تمرین و تکرار شد.
انتهای پیام/