آغاز به کار پرتال دستنویس های ترکیه
نهاد دستنویس های ترکیه (Türkiye Yazma Eserler Kurumu) اخیراً پرتال آزمایشی دستنویس های این کشور ، شامل فهرست اطلاعات حدود ششصد هزار دستنویس و تصاویر اسکنشده حدود چهارصد هزار اثر را در وبسایت خود قرار داده ا ست.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی این آثار در ۲۵۲ مجموعه و متشکل از ۲۵ کتابخانه بوده که محل نگهداری آنها درکتابخانه های استان های مختلف ترکیه می باشد . 40 کتابخانه فهرست دستنویس های خود را در این سایت به اشتراک گذاشتند .
کارشناسان وپژوهشگران برای دسترسی به دستنویس های موجود در این وبسایت میتوانند به پیوند زیر مراجعه کنند .
https://portal.yek.gov.tr/main/login
برای استفاده از این وبسایت ثبتنام اولیه لازم است و در منوی زبان "Dil " میتوانید از نسخه عربی یا انگلیسی وب سایت استفاده نمایید . سایت مذکور به سه زبان ترکی ، انگلیسی وعربی می باشد . در این سایت به طریق مختلف می توانید اثر مورد نظر را جستجو نمایید . مولف ، مستنسخ ، موضوعی ،اسامی اشخاص مهم در اثر .
شایان ذکر است این پرتال توسط وزارت فرهنگ وگردشگری ترکیه تهیه شده است . فهرست دستنویس های فارسی توسط کارمندان ایرانی کتابخانه سلیمانیه و دانشجویان دکتری زبان وادبیات فارسی آماده شده است .
بنا به آمارهای مختلف دستنویس های فارسی در کتابخانههای ترکیه در استانبول بیش از ۱۰۵ هزار نسخه خطی می باشد. همچنین در کتابخانه سلیمانیه که غنی ترین کتابخانه استانبول است براساس آمار سال ۲۰۰۱ م، سه هزار و ۶۸۰ دستنویس فارسی موجود بوده است ولی با توجه به تجمیع دستنویس ها به کتابخانه سلیمانیه در سال های اخیر ، درحال حاضر بیش از 6000 دستنویس فارسی در کتابخانه سلیمانیه نگهداری می شود .
نظر خود را بنویسید.