ناصر کنعانی در دیدار با شرقشناسان روس:
مأموریت مشترک ایران و روسیه مبارزه با یکجانبهگرایی دولتهای غربی است
سخنگوی وزارت امور خارجه ایران که به منظور شرکت در نشست رؤسای دپارتمانهای اطلاعرسانی و سخنگویان کشورهای عضو بریکس به مسکو سفر کرده بود، از انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه بازدید و با جمعی از شرقشناسان و ایرانشناسان به گفتوگو نشست.
دوره آموزشی خوشنویسی نستعلیق در موستار آغاز شد
نخستین دوره آموزش خوشنویسی خط نستعلیق در مرکز فرهنگی جدید رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در شهر موستار بوسنی و هرزگوین آغاز شد.
برگزاری کارگاه آموزشی خوشنویسی در دانشگاه فدرال قازان
کارگاه خوشنویسی فارسی به میزبانی دانشکده روابط بینالملل دانشگاه فدرال قازان برگزار شد.
اتاق ایران دانشگاه کامستس اسلامآباد تجهیز شد
اتاق ایران دانشگاه کامستس اسلامآباد پاکستان به تعدادی اقلام فرهنگی از جمله 150 جلد کتاب، صنایع دستی و تصاویری از جاذبههای گردشگری ایران تجهیز شد.
مرکز فرهنگی ایران در موستار میزبان هنرمند خوشنویس «برج ساعت مکه» میشود
مرکز فرهنگی جدید رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در شهر موستار بوسنی و هرزگوین میزبان منیب ابرادوویچ، استاد برجسته خوشنویسی بوسنی و هرزگوین خوشنویس «برج ساعت مکه» میشود.
ابراز تمایل و آمادگی شاخه جوانان حزب امانت قزاقستان برای همکاری با جوانان ایران
رئیس شاخه جوانان «ژاستار روحی» قزاقستان، پیوستن ایران به شورای جوانان سازمان همکاری شانگهای را گام مهمی در توسعه روابط جوانان دو کشور دانست و گفت: بسیار خرسندیم که زمینههایی برای همکاری با جوانان ایران فراهم شده است.
سی و یکمین شماره پادکست جلوههای ایران «ایرانکست» منتشر شد
سی و یکمین شماره پادکست جلوههای ایران هفتم تیرماه از طریق شبکههای اجتماعی صدا محور (ساندکلود، سپوتی فای، گوگل پادکست، یوتیوب) منتشر و در دسترس عموم علاقهمندان قرار گرفت.
رونمایی از ترجمه شاهنامه به زبان گرجی
ترجمه گرجی شاهنامه در 9 جلد با همکاری وزارت فرهنگ گرجستان رونمایی شد.