logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1402/04/03 - 06:46
  • 823
  • زمان مطالعه : 4 دقیقه
در دیدار وابسته فرهنگی ایران و رئیس دانشگاه بلوچستان عنوان شد؛

احیای دپارتمان زبان فارسی دانشگاه بلوچستان/ پذیرش از ترم جدید

سید ابوالحسن میری و شفیق الرحمان در خصوص راه‌های گسترش همکاری‌های علمی و دانشگاهی جمهوری اسلامی ایران و پاکستان دیدار و بر احیای دپارتمان زبان فارسی دانشگاه بلوچستان تأکید کردند.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سید ابوالحسن میری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کویته ضمن حضور در دانشگاه بلوچستان با شفیق الرحمان، رئیس این دانشگاه، نصیب الله سیماب، رئیس دانشکده زبان و ادبیات و عبدالحسن، مسئول دپارتمان زبان فارسی دانشگاه بلوچستان دیدار و گفت‌وگو کرد.

میری در سخنانی، با اشاره به وضعیت دپارتمان زبان فارسی در دانشگاه بلوچستان، از ضرورت‌ها و نیازی که در بلوچستان به یادگیری زبان فارسی از سوی اقشار مختلف مردم به ویژه تجار و علاقه‌مندان به فرهنگ و تمدن ایران وجود دارد، سخن گفت.

نقش دانشگاه بلوچستان در آموزش و تربیت استاد زبان فارسی

وابسته فرهنگی کشورمان در کویته افزود: دانشگاه بلوچستان که یک دانشگاه بزرگ و مهم در بلوچستان است می‌تواند به عنوان تنها مرکز دانشگاهی منطقه که دارای دپارتمان زبان و ادبیات فارسی است، در آموزش زبان فارسی و تربیت استاد برای تدریس زبان فارسی در شهرهای مختلف ایالت نقش اصلی را ایفا کند.

وی ابراز کرد: نیاز ضروری است که دپارتمان زبان فارسی در دانشگاه بلوچستان دوباره احیاء شود و رونق پیشین خود را مجدداً به دست آورد و خانه فرهنگ ایران برای احیای این دپارتمان آمادگی خود را اعلام می‌کند.

میری از رئیس دانشگاه و مسئولین دانشکده و دپارتمان زبان و ادبیات فارسی خواست که نسبت به پذیرش دانشجویان در رشته زبان و ادبیات فارسی و احیای این دپارتمان همکاری کنند.

مسئول خانه فرهنگ کشورمان در کویته تأکید کرد: با توجه به اراده دو کشور ایران و پاکستان برای توسعه روابط سیاسی و اقتصادی و علم و فناوری، زمینه برای همکاری‌های علمی و دانشگاهی فراهم است و از آنجا که پاکستان بیش از 930 کیلومتر با ایران مرز مشترک دارد و تجارت بین دو کشور که از ایالت بلوچستان انجام می‌شود افزایش پیدا کرده است، مطالبه مردم این ایالت برای یادگیری زبان شیرین فارسی نیز بیشتر شده و مجموعه‌های بزرگی از چندین شهرستان دیگر بلوچستان از جمله رئیس اتاق بازرگانی شهر چمن، دانشگاه تربت و دانشگاه مکران پنجگور تقاضای راه اندازی دوره‌های آموزش زبان فارسی در مناطقشان را کرده‌اند و ما می‌خواهیم دانشگاه بلوچستان مرکز و قطب آموزش زبان فارسی در سراسر ایالت باشد.

وی بیان کرد: ما می‌خواهیم دانشگاه بلوچستان نه تنها با دانشگاه سیستان و بلوچستان زاهدان بلکه با دیگر دانشگاه‌های ایران نیز ارتباط علمی داشته باشد و با انعقاد تفاهم‌نامه زمینه همکاری‌های علمی و دانشگاهی جمهوری اسلامی ایران و پاکستان توسعه پیدا کند.

میری در عین حال، پیشنهاد کرد که اتاق ایران‌شناسی در دانشگاه بلوچستان راه اندازی شود و ما آمادگی داریم این اتاق را تجهیز و حمایت کنیم.

وی به جایگاه مهم جمهوری اسلامی ایران در منطقه، جهان اسلام و نظام بین‌الملل اشاره کرد و گفت: با توجه به روابط خوب و نزدیک و همکاری‌هایی که ایران و پاکستان به عنوان دو کشور همسایه، دوست و برادر در حوزه‌های مختلف فرهنگی، سیاسی و تجاری با یکدیگر دارند، پیشنهاد می‌شود نه تنها اتاق ایران‌شناسی بلکه رشته مطالعات ایران به عنوان یک کشور بزرگ و با فرهنگ و تمدن چند هزار ساله و تأثیرگذار در نظم جدید جهانی در این دانشگاه، ایجاد شود.

 پذیرش دانشجویان دانشگاه بلوچستان در رشته زبان فارسی

شفیق الرحمان، رئیس دانشگاه بلوچستان نیز در سخنان خود، گفت: ما هم آرزو داریم که رونق زبان فارسی در ایالت بلوچستان بازگردانده شود، زیرا فارسی پیشینه و عظمت قدیم در این سرزمین داشته و از شیرینی و فصاحت خاص برخوردار است.

وی افزود: از سرگیری توافق ایران و عربستان سعودی به نفع کل مسلمانان است و ما می‌خواهیم این توافق به همگرایی و توسعه پایدار جهان اسلام تبدیل شود.

رئیس دانشگاه بلوچستان پیشنهاد کرد که خوب است برای راه اندازی اتاق ایران‌شناسی، توافقنامه‌ای بین خانه فرهنگ ایران در کویته و دانشگاه بلوچستان به امضاء برسد و این توافقنامه با موافقت رسمی حکومت بلوچستان همراه باشد.

وی از پیشنهاد وابسته فرهنگی ایران در کویته برای توسعه روابط علمی این دانشگاه با دانشگاه‌های ایران استقبال کرد و گفت: ما آغاز این کار را می‌توانیم با احیای دپارتمان زبان فارسی دانشگاه بلوچستان رقم بزنیم.

در ادامه این دیدار، عبدالحسن، رئیس دپارتمان زبان فارسی نیز درباره وضعیت زبان فارسی در دانشگاه بلوچستان توضیح داد: ثبت نام رسمی برای پذیرش دانشجویان در رشته زبان فارسی در ترم بعدی آغاز خواهد شد و این دپارتمان سعی خواهد کرد که زبان فارسی را رونق دهد.

وی همچنین درخواست کرد که کتاب‌های فارسی آموزی بنیاد سعدی از سوی خانه فرهنگ ایران در اختیار دپارتمان زبان فارسی قرار داده شود تا بتوانند از آن به عنوان منبع برای تدریس استفاده کنند.

در پایان این دیدار، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ کشورمان در کویته از دپارتمان زبان فارسی، دپارتمان زبان پشتو، دپارتمان زبان براهوی، دپارتمان زبان بلوچی، دانشکده زبان، مرکز چین، مرکز مطالعات پاکستان، کتابخانه مرکزی دانشگاه، مرکز مطالعات بلوچستان، مرکز مطالعات خاورمیانه و کشورهای عربی، دپارتمان زبان اردو و دپارتمان روابط بین‌الملل دانشگاه بازدید کرد و با رؤسای این دپارتمان‌ها دیدار و درباره زمینه‌های همکاری مشترک و روابط علمی و دانشگاهی با دانشگاه‌های ایران گفت‌وگو و رایزنی کرد.

انتهای پیام/

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved