logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
لیست اخبار صفحه :185
تفاسیر عربی قرآن مقام معظم رهبری رونمایی شد
در نمایشگاه کتاب تهران؛

تفاسیر عربی قرآن مقام معظم رهبری رونمایی شد

۱۰ جلد از تفاسیر قرآن مقام معظم رهبری، حضرت آیت‌الله خامنه‌ای(مدظله العالی) به زبان عربی با همکاری مشترک مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و مؤسسه انتشارات انقلاب اسلامی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران رونمایی شد.

دو کشور اما یک خانواده هستیم
مدیر مرکز ایران‌شناسی دانشگاه چین:

دو کشور اما یک خانواده هستیم

جی‌کی‌یون در نشست تخصصی «ایران و چین؛ ظرفیت‌های فرهنگی و مبادلات تاریخی» گفت: من یک ایرانی هستم در چین. شاید صورت من چینی باشد اما روح من ایرانی است. ۳۲ سال فرهنگ و تاریخ ایران را آموختم و شیفته‌اش شدم و در ذهن و روحم نفوذ کرد. ایران مرکز تمدن است و بسیاری مناطق دنیا از جمله چین، تحت‌تأثیر فرهنگ ایران بوده‌اند.

ایران و روسیه اشتراکات فرهنگی و ادبی بسیاری دارند/ نمایشگاه کتاب تهران از بزرگترین رویداد‌های فرهنگی در سطح دنیاست
مدیر موزه دولتی روسیه مطرح کرد:

ایران و روسیه اشتراکات فرهنگی و ادبی بسیاری دارند/ نمایشگاه کتاب تهران از بزرگترین رویداد‌های فرهنگی در سطح دنیاست

دیمیتری باک، مدیر موزه دولتی روسیه و رییس هیئت مدیره انستیتو ترجمه با بیان اینکه ایران و روسیه نقاط مشترک ادبی و فرهنگی بسیاری دارند، گفت: می‌توانیم برای توسعه و تبادلات فرهنگی دو کشور نسبت به انتخاب و ترجمه آثار ایرانی به زبان روسی تصمیم بگیریم و کار‌های مشترکی انجام دهیم.

کتاب در توسعه دیپلماسی فرهنگی ایران نقش مهمی ایفا می‌کند
عباسعلی کدخدایی در بازدید از نمایشگاه کتاب تهران مطرح کرد

کتاب در توسعه دیپلماسی فرهنگی ایران نقش مهمی ایفا می‌کند

کدخدایی در حاشیه بازدید از سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، کتاب را عامل مهمی در توسعه دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران دانست و بیان کرد: امیدوارم فرهنگ مطالعه در کشور ما گسترش پیدا کند.

روابط عمیق ایران و تاجیکستان در سایه همدلی و همزبانی
کاردار سفارت تاجیکستان در آنکارا عنوان کرد:

روابط عمیق ایران و تاجیکستان در سایه همدلی و همزبانی

عبدالغفارزاده با اشاره به روابط عمیق ایران و تاجیکستان در سایه همدلی و همزبانی گفت: کشورهای همزبان و دارای فرهنگ مشترک باید از داشته‌ها و اندوخته‌های تاریخی و فرهنگی خود برای نزدیکی ملت‌های یکدیگر استفاده کنند در غیر این صورت، کشورهای دیگر بر میراث تاریخی و فرهنگی آنها دست درازی می‌کنند.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved