logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1402/05/26 - 23:20
  • 493
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

هجدهمین شماره دوهفته نامه چشم انداز ایران در یونان منتشر شد

هجدهمین شماره دوهفتهنامه چشم انداز ایران که با عنوان یونانی ایراناراما شناخته میشود، 24 مرداد ماه 1402( 15 آگوست 2023 )منتشر شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی این مجله با هدف توسعه شناخت مخاطبان یونانی از فرهنگ، هنر و جاذبه های گردشگری ایران زمین، یکم و پانزدهم هر ماه میلادی منتشر می­شود. مجله چشم­انداز ایران علاوه ­بر انتشار روی سایت این نشریه الکترونیک به آدرس www.iranorama.gr، از طریق پست الکترونیکی برای بیش از 3000 نفر از علاقه­مندان به فرهنگ و تمدن ایران زمین ارسال می­گردد. پایگاه iranorama.gr حاوی بانک اطلاعاتی مشتمل بر 3000 مخاطب از جمله علاقه­مندان به زبان فارسی، هنرمندان، خبرنگاران، دانشجویان، اساتید دانشگاه و شخصیت­های فرهنگی یونان است. همچنین امکان عضویت و اشتراک رایگان این دوهفته نامه در سایت مذکور فراهم شده است.

در سرمقاله این شماره به قلم خانم خریسانثی پارچاناکی آمده است: در این شماره سفری به شهر زیبا و سنتی لاهیجان در استان سرسبز گیلان، واقع در شمال ایران خواهیم داشت. جواهری پنهان در درون جنگل های سرسبز شمال کشور که قرن ها مسافران را مسحور خود می کند. این شهر دارای میراث فرهنگی غنی، جاذبه های طبیعی جذاب با مردمانی گرم و مهمان نواز است. در این شماره سفر خود را از نقاط تاریخی و دیدنی این شهر شروع می کنیم و تاریخ، فرهنگ و ابنیه این منطقه را مورد بررسی و کاوش قرار می دهیم. به مزارع چای این شهر سری می­زنیم، از موزه چای دیدن می­کنیم و از ارتباط ریشه دار این شهر با این نوشیدنی مهم شرق بیشتر می­خوانیم. درباره اهمیت تاریخ این شهر که در جاده ابریشم واقع بوده صحبت می کنیم چون این شهر به لحاظ تاریخی اهمیت بسیاری در زمینه تولید پارچه های ابریشمی و نخ ابریشم داشته است. در ادامه با سبک ویژه آشپزی شمال ایران به­خصوص منطقه گیلان بیشتر آشنا می شویم و درباره یکی از غذا های خوشمزه و معروف این شهر یعنی میرزاقاسمی که با بادمجان درست می شود، بیشتر می­خوانیم. همچنین با یکی از شیرینی های ویژه این شهر یعنی کلوچه لاهیجان که مکمل خوبی برای چای معروف این شهر است، آشنا می­شویم. در پایان کمی درباره ساز آیینی این شهر یعنی کرنای لاهیجان خواهیم خواند. این ساز تماما از گیاهان درست می شود و در بسیاری از مناسبت های سنتی این شهر استفاده می شود. همزمان با یکی از شعرا و شخصیت های برجسته این شهر یعنی حزین لاهیجی که نامش را از این شهر وام گرفته است، آشنا خواهیم شد.  

لازم به ذکر است، این نشریه با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در یونان و به همت خانم خریسانثی پارچاناکی تهیه و تدوین می­شود. خانم پارچاناکی دانشجوی دکتری رشته ترجمه زبان های انگلیسی و فرانسوی از دانشگاه ایونی و از علاقه­مندان به زبان، فرهنگ و هنر ایرانی است. وی بیش از دو سال است که زبان فارسی را در رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آتن می­آموزد.

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved