logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1401/05/25 - 13:54
  • 651
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

بازتاب مجموعه داستان‌های کتاب «افتاده بودیم در گردنه حیران» به زبان ترکمنی

مجموعه داستان‌های کتاب «افتاده بودیم در گردنه حیران» نوشته حسین لعل بذری به زبان ترکمنی منتشر شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در راستای معرفی ادبیات داستانی معاصر کشورمان به جامعه ترکمنستان و با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان، داستان «نگهدار سودر» از مجموعه داستان‌های کتاب «افتاده بودیم در گردنه حیران» نوشته «حسین لعل بذری» که در دوازدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد از آن تقدیر به عمل آمده است، توسط «یگن محمد تایلی اف» به زبان ترکمنی در صفحات 22 و 23 شماره 29 مجله اینترنتی بین‌المللی «7 روز هفته 24 ساعته» با عنوان «نگهبان چشمه» منتشر شد.

نگهبان چشمه حکایت زن و شوهری(محراب و سودابه) است که تصمیم می گیرند به طبیعت و کنار چشمه ای بروند. زن با گرفتن دلشوره، آنجا را نمی پسندد و از شوهر می خواهد که از آن جا بروند ولی شوهر نمی پذیرد و ماجرا با حضور پیرمردی و قرائت داستان چشمه و... ادامه پیدا می کند.

مجله الکترونیکی یادشده هر هفته روز دوشنبه منتشر می شود و بین 4 الی 5 هزار کاربر از آن بازدید می‌کنند. 

همچنین؛ داستان «مبارزه» در شماره دوم سال 2022 فصلنامه اینترنتی بین المللی «ترکمن اسپورت» با عنوان «کشتی» منتشر گردید. زنده یاد امیرحسین فردی نویسنده داستان «مبارزه» است که توسط «یگن محمد تایلی اف» به ترکمنی ترجمه و در صفحات 124 الی 126 مجله ترکمن اسپورت به چاپ رسیده است.

کشتی یا مبارزه ماجرای دو پسر جوان، یکی روستایی و دیگری شهری است که جوان روستایی توسط دیگری مورد تمسخر قرار می گیرد و این تمسخر، به فاصله بین آن دو و سپس مبارزه می انجامد و اتفاقاتی نیز رخ می دهد که سرانجام دوستی بسیار نزدیک آن دو جوان را به ارمغان می آورد. 

انتهای پیام/

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved