سرکنسول ایران در کراچی:
کتاب «شاه همدان» به زبان اردو ترجمه میشود
نوریان در سمینار «شاه همدان: داعی وحدت اسلامی» گفت: کتاب «شاه همدان» با محور زندگی، آثار و اندیشه و مکتب سید علی همدانی به زبان اردو ترجمه میشود.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به نقل از ایرنا روز دوشنبه "حسن نوریان" به عنوان میهمان ویژه سمینار «شاه همدان: داعی وحدت اسلامی» که با حضور جمعی از استاتید دانشگاهی، مقام های سیاسی ایالت سند، شخصیتهای مذهبی و اصحاب رسانهای پاکستان در شهر کراچی مرکز این ایالت برگزار شد.
نوریان،سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کراچی ضمن تبریک حلول ماه مبارک ذیالحجه از سید اظهرالدین همدانی، ریس هیئت امنای انجمن شاه همدان برای برگزاری سمینار تقدیر کرد و گفت: عنوان این سمینار و تقارن آن با ماه خجسته ذیالحجه، ماه میزبانی از عیدالاضحی (عید قربان) به عنوان جشن همگانی و نماد وحدت امت اسلامی را باید به فال نیک گرفت.
وی افزود: اول ذیالحجه سالروز ازدواج امام علی (ع) و فاطمه زهرا (س) است که حاصل این ازدواج گسترش ذریه پاک در دنیای اسلام است و امروز در سمینار گرامیداشت شخصیتی از ذریه حضرت زهرا (س) هستیم.
نوریان با اشاره به تجلیل برخی از سخنرانان سمینار ازعرفای بزرگ ایران میر قادر گیلانی و اشرف جهانگیر سمنانی گفت: در گردهمایی امروز از نامهای بزرگی یاد شد که از شخصیتهای پرافتخار ایرانی هستند.
سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کراچی با بیان اینکه شناخت دقایق زندگی و تاثیرگذاری سید علی همدانی مستلزم برگزاری سمینارهای علمی و میزگردهای دانشگاهی است، اظهار داشت: سیدعلی بن شهاب همدانی متخلص به امیر کبیر و معروف به شاه همدان، اسلام شناسی درد آشنا، جهانگردی نکتهدان، عارفی فرزانه، شاه واقعی تیزبین، شاعری نغزگو و استاد اعظم اهل همدان که در سنین کودکی حافظ قرآن کریم شد.
وی زیباترین سروده و توصیف درباره سید علی همدانی را متعلق به علامه اقبال دانست و شعری با مطلع «سیدالسادات، سالار عجم/ دست او معمار تقدیرامم» را از کتاب «جاویدنامه» علامه محمد اقبال لاهوری قرائت نمود که با استقبال میهمانان مواجه شد.
سرکنسول ایران در کراچی: کتاب «شاه همدان» به زبان اردو ترجمه میشود
وی با بیان اینکه امام خمینی (ره) رکن اصلی انقلاب را وحدت امت اسلامی قید کرده بودند، ابراز امیدواری کرد که آرمان وحدت اسلامی در جهان اسلام محقق شود.
خبر خوش ترجمه کتاب «شاه همدان» با محور زندگی، آثار و اندیشه و مکتب سید علی همدانی محور پایانی سخنرانی سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در این سمینار بود.
نوریان تاکید کرد: کتاب شاه همدان تالیف آقای دکترپرویز اذکایی یکی از کتابشناسان برجسته واستاد سرشناس زبان وادبیات فارسی ایرانی است. دکتر اذکایی سی سال پیش کتابی باعنوان «مروج اسلام درایران صغیر» نوشته بودند، کتاب شاه همدان حاصل ویرایش جدید و افزودن اطلاعات جدید درباره سیدعلی همدانی وآثار ایشان است که سال گذشته از سوی انتشارات دانشگاه بوعلی سینای همدان منتشر شده است و از ایشان مجوزی دریافت کردهایم که این کتاب به زبان اردو در پاکستان منتشر شود.
وی ابزار امیدواری کرد: ترجمه کتاب شاه همدان به زبان اردو در سمینار سال آینده رونمایی شود.
در ابتدای این مراسم سید اظهرالدین همدانی، رییس هیئت امنای انجمن شاه همدان، با تقدیر از حضور سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در این سمینار گفت: در دیداری که با سرکنسول محترم جمهوری اسلامی داشتیم، ایشان تعبیر زیبایی درباره عنوان این سمینار داشتند و توصیه کردند با توجه به عنوان سمینار در ماه ذی الحجه به عنوان ماهی که فریضه حج، عید قربان و گردهمایی امت اسلامی در مکه مکرمه در آن قرار دارند، برگزار شود.
وی افزود: سید علی همدانی شخصیت محبوبی در ایران، پاکستان، تاجیکستان و کشورهای مختلف است، برای همین هر گروهی او را از خود میدانند.
یکی از ویژگیهای این سمینار حضور شخصیتهای برجسته از همه مذاهب اسلامی است.
میرسید علی همدانی (۷۱۴-۷۸۶ق) معروف به شاه همدان و ملقب به امیرکبیر، عارف اهل همدان بود که به شبه قاره هند رفت و در ترویج اسلام و تشیع در آنجا بهویژه کشمیر نقش داشت. وی از مشایخ طریقه کبرویه بود و بعد از مرگش پیروانش را همدانیه میخواندند.
درباره مذهب وی اختلافنظر وجود دارد. محبت و علاقه به امامان شیعه، در اندیشه وی را شاهدی بر شیعه بودنش دانستهاند.
همچنین انتقال فرهنگ ایرانی و زبان فارسی به شبه قاره هند از نتایج سفر او و همراهانش به هند دانسته شده است.
نظر خود را بنویسید.