logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1401/06/09 - 15:21
  • 1052
  • زمان مطالعه : 4 دقیقه
در آنکارا؛

نشان و جایزه علمی فرهنگی شهریار به پروفسور «علی تمیز ال» اهدا شد

با همکاری سفارت و رایزنی فرهنگی کشورمان در آنکارا، نشان و جایزه علمی فرهنگی شهریار به پروفسور «علی تمیز ال»، برگزیده ششمین کنگره شهریار اهدا شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در مراسمی که از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در محل سفارت کشورمان در آنکارا برگزار شد، نشان علمی و جایزه فرهنگی شهریار به پرفسور «علی تمیز ال»، برگزیده ششمین کنگره شهریار اهدا شد.

در این مراسم که محمد فرازمند، سفیر و علیرضا دانش‌نیا، سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان و تعدادی از استادان مرکز آموزش زبان فارسی آنکارا و دانشگاه و جمعی از علاقه‌مندان به فرهنگ و ادب فارسی حضور داشتند، دانش‌نیا توضیحاتی درباره کنگره بین‌المللی نشان فرهنگی شهریار ارائه کرد.

وی با اشاره به تأخیر طولانی در برگزاری مراسم اهدای این نشان به دلیل همه گیری کرونا، اظهار داشت: این کنگره با هدف شناسایی، معرفی و تشویق استادان دانشگاه و محققین مراکز تحقیقاتی که در حوزه تمدنی ایران فعالیت می‌کنند و در زمینه مشترکات فرهنگی و علمی کشورهای خود با ایران کار و پژوهش انجام داده و هر نوع اثر اعم از کتاب، مقاله یا آثار هنری خلق کرده باشند، طراحی شده است.

وی افزود: از سال 1394 تا 1400 شش دوره این کنگره برگزار شده که در طول این سال‌ها در مجموع 67 نفر از محققین و دانشمندان کشورهای ترکیه، آذربایجان، گرجستان، ارمنستان، پاکستان و جمهوری خودمختار نخجوان انتخاب شده و لوح تقدیر این جشنواره را دریافت کرده‌اند.

سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان در آنکارا گفت: ایجاد ارتباط و آشنایی بیشتر میان اساتید و بزرگان علمی و فرهنگی کشورهای مختلف با اساتید ایرانی به خصوص در زمینه میراث تمدنی و فرهنگی مشترک از اهداف این جشنواره است.

وی تصریح کرد: براساس اعلام برگزار کنندگان کنگره شهریار، معمولا سطح علمی و فرهنگی استادان و شخصیت‌های فرهنگی ترکیه از دیگر کشورها غنی تر و وزین تر بوده‌ است، به طوری که تاکنون 12 نفر از کشور ترکیه موفق به دریافت این جایزه و نشان علمی و فرهنگی شده‌اند.

وجود هزاران واژه مشترک بین زبان‌های فارسی و ترکی 

فرازمند، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ترکیه نیز در سخنانی، ضمن قدردانی از تلاش‌های نماینده فرهنگی کشورمان برای توسعه مناسبت‌های فرهنگی بین ایران و ترکیه، با گرامیداشت یاد و خاطره استاد شهریار افزود: یکی از روزهای شهریور که مصادف با سالروز درگذشت استاد شهریار است به افتخار او به عنوان «روز زبان و ادب فارسی» نامگذاری شده است.

وی اظهار داشت: در مقایسه با سایر کشورها، ترکیه بیشترین سهم، علاقه و خدمت را در ترویج زبان فارسی داشته است. اگرچه در شبه قاره هم کارهای زیادی در حوزه ادب فارسی صورت گرفته و توجه به زبان و ادب فارسی در برخی کشورهای دیگر چون مصر و کشورهای اروپایی نیز وجود داشته و دارد، ولی در اشتیاق به زبان و ادب فارسی، کشوری مانند ترکیه سراغ نداریم.

فرازمند گفت: چند هزار واژه مشترک بین زبان‌های فارسی و ترکی وجود دارد و این نشان دهنده تعامل بین این دو فرهنگ و دو ملت است.

وی تصریح کرد: به لحاظ ساختاری دو زبان ترکی و فارسی کاملا متفاوت هستند اما به رغم تفاوت در ساختار به هم نزدیک هستند. سّر نزدیکی دو زبان در نگاه و فهم مشترک هست. زبان وسیله رفتن به معناست. عالم معنا در زبان ترکی و فارسی یکی است. وقتی زبان ترکی به شعر نزدیک می‌شود خیلی شبیه و نزدیک به زبان فارسی شده و زبان مشترکی برای احساس می‌گردد، لذا دلیل نزدیکی زبان‌های ترکی و فارسی، تنها وجود واژه‌های مشترک نیست، بلکه علت نزدیکی زبان‌های ما این است که ما یک جور فکر می‌کنیم.

در ادامه این نشست، تمیز ال طی سخنان کوتاهی ضمن تشکر از سفیر و سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان در ترکیه به منظور برگزاری این مراسم، سخنان عالمانه و حکیمانه سفیر جمهوری اسلامی ایران در باره نقش زبان و فرهنگ در هویت ملت‌ها و وجود اشتراکات بسیار در زبان‌های فارسی و ترکی را بسیار دلنشین دانست.

وی زبان فارسی را پل فرهنگی بین شبه قاره و آناتولی توصیف کرد و با اشاره به ویژگی‌های اشعار استاد شهریار، افزود: شهریار تنها شعر نگفته بلکه او تاریخ نوشته است. گاهی می‌بینیم که شهریار دولتمردان و سیاسیون را مخاطب قرار داده و این از ویژگی‌های بارز شعر شهریار است.

یعقوب شفق، استاد زبان فارسی دانشگاه کریک قلعه گفت: مولانا همدلی را بهتر از همزبانی دانسته و ما دارای احساسات و عواطف مشترک هستیم و زبان احساس و اندیشه در یک جا جمع می‌شود و هرگز نمی‌میرد.

در ادامه این برنامه، پیام کتبی احمد فرشبافیان، رئیس مؤسسه تحقیقاتی قفقاز، آناتولی و آسیای میانه و دبیر کنگره نشان علمی و فرهنگی شهریار قرائت شد. فرشبافیان در این پیام ضمن تقدیر از تلاش‌های ارزشمند علی تمیز ال در خدمت به زبان و ادب فارسی، بر اهمیت دیپلماسی علمی و فرهنگی تأکید کرده است.

در پایان این مراسم، نشان علمی و جایزه فرهنگی کنگره بین‌المللی شهریار توسط محمد فرازمند، سفیر جمهوری اسلامی ایران به علی تمیز ال اهدا شد.

همچنین، جایزه‌ای نیز به پاس خدمات پروفسور یعقوب شفق از سوی سفیر کشورمان به وی تقدیم شد و از ناجی، مدیر مرکز آموزش زبان فارسی و استادان این مرکز تقدیر به عمل آمد.

انتهای پیام/ص

 

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved