logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1401/07/09 - 11:02
  • 791
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه
در نشست ادبی «رمان من او» مطرح شد؛

ابراز تمایل اندونزی برای گسترش همکاری فرهنگی با ایران

وحیو هاریادی، رئیس اداره کل کتابخانه و آرشیو اندونزی با بیان جایگاه و نقش مهم جمهوری اسلامی ایران در ارائه برنامه‌های متنوع فرهنگی گفت: برای گسترش همکاری و تعاملات فرهنگی با ایران علاقه‌مندیم.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست ادبی «رمان من او» نوشته رضا امیرخانی به زبان اندونزیایی با حضور اساتید و دانشجویان با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی، مرکز اسناد ادبی هانس باگوی یاسین، اداره‌کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور، مؤسسه روز شعر، اداره کتابخانه و آرشیو استان برگزار شد.

 رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی در نشست ادبی بررسی رمان‌های ایرانی گفت: رمان پس از پیروزی انقلاب اسلامی در حوزه‌های اجتماعی، فرهنگی و سیاسی رشد خوبی را تجربه کرده  است. در این سال‌ها نویسندگان بسیاری خصوصا جوانان پا به عرصه ادبیات نویسی نوین گذاشتند و جمهوری اسلامی ایران هم بدلیل احاطه بسیاری از متولیان فرهنگی در این عرصه نوشتاری جدید از ادبیات نوین را ارائه کرد.

وی به  نقش بی بدلیل مقام معظم رهبری در هدایت این مسیر اشاره کرد و گفت: حضرت آیت الله خامنه‌ای رهبر معظم انقلاب اسلامی بارها درباره‌ رمان‌های معروف و نویسندگان مطرح دنیا سخن گفته‌ است. ایشان می‌فرمایند «من در مقوله‌های سینمایی و هنرهای تجسمی و تصویری و امثال اینها ورود ندارم. یعنی یک مستمع عامی هستم اما در مورد شعر و رمان نه، آدم عامی نیستم. از این آثاری که وجود دارد، زیاد خوانده‌ام»

رایزن فرهنگی کشورمان در اندونزی به معرفی شخصیت و آثار ماندگار رضا امیرخانی پرداخت و گفت: امیرخانی، تقریبا تنها نویسنده‌ای بوده است که مردم برای خریدن کتاب آخرش (ر.ه.ش.) در اولین روز انتشار آن صف می‌‌کشند. رضا امیرخانی از جمله نویسندگان جوان و هوشمند نسل امروز است و این اثر نخستین تجربه ی او در عرصه رمان نویسی است که با اقبال عمومی همراه بوده است.

وی ادامه داد: این موفقیت بیش از هر چیز دیگر مرهون ابداع گری، نوجویی، و رویکرد خلاق نویسنده در حوزه فرم، زبان، و محتوا و ساختار است. با این مقدمه به سراغ بررسی کتاب من او، از مشهورترین رمان‌های رضا امیرخانی می‌رویم. ویژگی بارز من او، مانند سایر رمان‌های این نویسنده، قصه است. بی تردید برای اینکه نویسنده بتواند مخاطب را جذب کند، کتابش باید به خوبی قصه بگوید و تمایل انسان به قصه شنیدن را که هزاران سال است با اوست، بتواند اقناع کند شخصیت‌های اصلی کتاب‌های امیرخانی، عمدتا انسان‌های خوبی‌ هستند.

وحیو هاریادی، رئیس اداره کل کتابخانه و آرشیو اندونزی در سخنانی، به جایگاه و نقش مهم جمهوری اسلامی ایران در ارائه برنامه‌های متنوع فرهنگی اشاره کرد و گفت: با توجه به قدمت دیرینه ایران در حوزه‌های فرهنگی، برای همکاری و تعاملات با این کشور علاقه‌مندیم.

مامان ماهایانا، منتقد ادبی دانشگاه اندونزی و باستیان زولینو، مدیر گروه ادبیات عرب دانشکده علوم فرهنگ دانشگاه اندونزی دو سخنران اصلی این برنامه بودند.

مامان ماهایانا از سینمای معروف ایرانی مانند بچه‌های آسمان، رنگ خدا، آواز گنجشک‌ها و ... یاد کرد و گفت: رمان من او بسیار جالب، قوی و واقع بینانه است. داستان رمان من او با تکنیک‌های داستان‌گویی و مدل‌های فلاش بک ارائه شده است.

باستیان که فارغ التحصیل دکترای ادبیات فارسی دانشگاه تهران است، نکاتی را در خصوص کلیات این رمان بیان کرد و از تجربه ترجمه کردن آن با سختی‌های خاص خودش، نقاط قوت و مختصری از داستان آن سخن گفت.

وی ادامه داد: این رمان به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شده است. برای خود ادبیات اندونزی، این رمان می‌تواند اطلاعات و دانش را در مورد ادبیات خارجی به ویژه برای مردم و دانشجویان علاقه‌مند به مطالعات ادبی تطبیقی غنی کند.

پرسش و پاسخ در خصوص رمان «من او» و قرائت بخش‌هایی از این رمان به زبان اندونزیایی نیز از دیگر برنامه‌های این نشست بود.

در پایان، رمان «من او» به مرکز اسناد ادبی، کتابخانه و آرشیو جاکارتا و برخی از شرکت کنندگان اهدا شد.

انتهای پیام/ص

 

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved