«مسیح در شب قدر» به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «مسیح در شب قدر» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
«یادگاری» به بخش داوری جشنواره فیلم بینالمللی تایلند راه یافت
فیلم کوتاه ایرانی دفاع مقدس «یادگاری» به کارگردانی خانم «آذر فرامرزی» به بخش داوری جشنواره فیلم بینالمللی تایلند راه یافت.
«دیوان حافظ» به زبان صربی منتشر شد؛ با مقدمهای برگرفته از بیانات رهبر انقلاب
«دیوان حافظ» با مقدمه مزین به بیانات ارزشمند مقام معظم رهبری به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در صربستان توسط انتشارات اوکرونیا، منتشر و روانه بازار نشر کتاب صربستان و منطقه بالکان شد.
«هناس» در یونان نقد شد
دهمین قسمت از برنامه «مروری بر سینمای ایران» با نقد و بررسی فیلم سینمایی «هناس» به کارگردانی حسین دارابی در بستر ایرانفلیکس و کانال یوتیوب «ایرانفلیکس و خریستینا» منتشر شد.
«هنر و زیبایی» از نگاه سهروردی به زبان چینی منتشر شد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، کتاب «هنر و زیبایی» از دیدگاه شهابالدین سهروردی به زبان چینی منتشر شد.
پنجمین بسته مجازی مشاهیر فرهنگی و ادبی ایرانزمین تولید شد
به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در اسلامآباد، پنجمین بسته مجازی مشاهیر فرهنگی و ادبی ایرانزمین در شبکههای اجتماعی و سامانه «دماوند» بارگذاری شد.
ایران از نگاه بلاگرهای قرقیزستانی به نمایش در میآید
نمایشگاه «ایران از نگاه بلاگرهای قرقیز» به همت رایزنی فرهنگی ایران در قرقیزستان برپا میشود.
«لینا لونا» به استانبولی ترجمه و در ترکیه منتشر شد
با همکاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «لینا لونا» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
هفتهنامه خبری «ترجمان» در اسلامآباد به انتشار رسید
هفته نامه خبری «ترجمان» مشتمل بر ترجمه رویدادهای فرهنگی کشور پاکستان، ویژه هفته اول آبانماه 1403 در اسلامآباد تولید و منتشر شد.