• 1405/02/23 - 11:50
  • 31
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

آغاز دوره بیست‌ویکم کلاس‌های آزاد آموزش زبان فارسی در دهلی‌نو

دوره بیست‌ویکم کلاس‌های آزاد آموزش زبان فارسی به همت مرکز تحقیقات فارسی دهلی‌نو و با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در هند آغاز شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در آغاز این دوره، شرکت‌کنندگان به معرفی خود پرداختند و فریدالدین فریدعصر رایزن فرهنگی ایران در دهلی با معرفی خانه فرهنگ کشورمان و سابقه حضور و فعالیت این نهاد فرهنگی در هند، ظرفیت‌های موجود در رایزنی را برای شرکت کنندگان تشریح کرد.

وی از شرکت‌کنندگان خواست که از این ظرفیت‌ها در جهت تقویت زبان‌آموزی و شناخت فرهنگ ایران استفاده کنند.

فریدعصر با یادآوری تلاش هندی‌ها در بارورکردن داشته‌های فرهنگی دو تمدن بزرگ شرق - هند و ایران- اظهار امیدواری کرد که با کوشش شرکت‌کنندگان و اهتمام مدرسان این دوره، ارتباط فارسی‌آموزان با خانه فرهنگ استوارتر شود.

قهرمان سلیمانی، مدیر مرکز تحقیقات فارسی در سخنان خود، زبان فارسی را میراث مشترک ایران و هند خواند و آموختن این زبان را برای شناخت فرهنگ و تمدن امروز و دیروز دو کشور ضروری دانست.

وی به فارسی‌آموزان توصیه کرد برای تسهیل زبان‌آموزی و عمق بخشیدن به دانش خود از ظرفیت‌های فضای مجازی بیشتر بهره بگیرند و استمرار در امر آموزش داشته باشند.

در این دوره که با 72 نفر از علاقه‌مندان در سه سطح آموزشی برگزار می‌شود، علاقه‌مندان با گرایش‌ها و سنین مختلف در سطوح مختلف آموزشی با زبان و ادبیات فارسی آشنا می‌شوند.

شایان ذکر است، کلاس‌ها به صورت حضوری و بر‌خط با استفاده از منابع آموزشی بنیاد سعدی برگزار می‌شود.

انتهای پیام/

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.