-->
logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1401/11/20 - 11:28
  • 768
  • زمان مطالعه : 5 دقیقه
با معرفی جاذبه‌های گردشگری قزوین؛

نوزدهمین شماره پادکست جلوه‌های ایران در یونان منتشر شد

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان، نوزدهمین شماره پادکست جلوه‌های ایران (ایرانکست) منتشر شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ فرهنگ ارتباطات اسلامی، نوزدهمین شماره پادکست جلوه‌های ایران (ایرانکست) به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان منتشر و در شبکه‌های اجتماعی صدا محور و پایگاه irancast.gr در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت.

در این شماره از سری پادکست‌های جلوه‌های ایران، شهر زیبای قزوین و جاذبه‌های گردشگری آن نظیر بازار قزوین، حمام قجر، عمارت چهل ستون قزوین معرفی می‌شود.

در بخش قله‌های شعر و ادب ایران زمین، عبید زاکانی شاعر نامدار این خطه معرفی شده و حکایت موش و گربه وی در بخش داستان‌های اصیل ایرانی به زبان یونانی ترجمه و برای مخاطبان روایت می‌شود.

علاوه بر این، برخی از هنرمندان نامدار قزوین پایتخت خوشنویسی ایران، همچون میر عماد قزوینی معرفی می‌شوند.

در ادامه با خانم خریسولا اورفانوو، عضو کمیته پارالمپیک یونان که سال گذشته سفری 10 روزه به ایران داشت، مصاحبه‌ای به عمل آمد و ایشان از تجربیات سفرش به ایران می‌گوید. این شماره با بخش جدیدی همراه است و آن معرفی طعم و مزه ایرانی است.

در این بخش، نحوه پخت قیمه نثار قزوینی توسط گوینده پادکست آموزش داده می‌شود.

در ابتدا، خانم مارینا کاندرودی ضمن اشاره به ایام پیروزی انقلاب اسلامی ایران، این روز ملی را به همه ایران دوستان تبریک گفت و سپس توضیحاتی در باره شهر زیبا و تاریخی قزوین و برخی از جاذبه‌های گردشگری آن از جمله بازار قزوین، حمام قجر، عمارت چهل ستون قزوین و ... ارائه کرد: قزوین یکی از شهرهای بزرگ ایران و مرکز استان قزوین است. این شهر در دوران حکومت صفویان، به مدت ۵۷ سال پایتخت کشور بود و به همین دلیل بناها و موزه‌های تاریخی زیادی دارد. این شهر پایتخت بزرگ خوشنویسی ایران است و از معروف‌ترین خوشنویسان آن، می‌توان به میرعماد قزوینی اشاره کرد.

این شهر در فاصله سه ساعته از تهران است و بسیاری از مجموعه‌های صنعتی مهم کشور در این شهر واقع شده است.

وی در خصوص بازار قزوین به عنوان یکی از جاذبه‌های مهم این شهر افزود: مجموعه‌ بازار قزوین یکی از اماکن دیدنی تاریخی شهر قزوین است که در دوران صفویان ساخته شده است. در دوران قاجار نیز این بازار را توسعه دادند و چندین کاروانسرا، سرا و تیمچه به آن اضافه شد.

از مهم‌ترین بخش‌های این بازار می‌توان به مسجدالنبی، سرای سعدالسلطنه، سرای وزیر و ... اشاره کرد. این اثر تاریخی در ۵ دی‌ماه ۱۳۵۶ با شماره‌ی ۱۰۲۱ در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسیده است.

گوینده پادکست در ادامه تاریخچه حمام قجر و عمارت چهل ستون قزوین را به این نحو بیان می‌کند: حمام قجر یکی از قدیمی‌ترین و بزرگترین گرمابه‌های قزوین است که در سال ۱۰۵۷ هجری قمری توسط یکی از سرداران شاه عباس صفوی ساخته شد که در ابتدا آن را «حمام شاهی» می‌نامیدند. این حمام مساحتی حدود ۱۰۴۵ متر مربع دارد و از سه بخش اصلی سربینه، میاندر و گرمخانه تشکیل شده است. قسمت زنانه و مردانه‌ی این حمام مجزا است. در سال ۱۳۷۹، سازمان میراث فرهنگی و گردشگری ایران این بنای تاریخی را خریداری کرد و شهرداری قزوین هزینه مرمت آن را به عهده گرفت. امروزه این حمام را به موزه مردم‌شناسی (در سه بخش اقوام، آداب و رسوم و مشاغل) تبدیل کرده‌اند. این اثر در ۱۱ مردادماه ۱۳۸۴، با شماره ۱۲۶۰۱ در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسیده است.

در شماره نوزدهم ایرانکست که به شهر قزوین اختصاص یافته است، یکی از شخصیت‌های برجسته ادبی این شهر یعنی عبید زاکانی معرفی می‌شود. علاوه بر بیان زندگینامه و آثار وی درباره لطافت طبع و طنز بی بدیلش در نثر و اشعار این شاعر گرانمایه صحبت می‌شود و در ادامه یکی از معروف ترین حکایت‌های عبید زاکانی با نام موش و گربه ترجمه و به زبان یونانی روایت می‌شود.

در بخش ایران از زبان یونانیان، با خانم خریسولا اورفانوو از اعضای کمیته پارالمپیک یونان که سال گذشته سفری 10 روزه به ایران داشت، گفت و گو شد و ایشان از خاطرات و تجربیات خود در سفر به ایران گفت: من سال گذشته در ایام شب های قدر به ایران سفر کردم. شاید اتفاقی که با چشمانم دیدم برایم باور کردنی نبود. مناسکی را که مردم ایران برای این شب به جا می‌آوردند مرا به یاد مراسم و مناسک جمعه بزرگ در یونان می‌انداخت که اتفاقا برای سال گذشته تقریبا هم زمان بود. برایم جالب بود که باورهای مذهبی ما به عنوان مسیحیان ارتدکس بسیار نزدیک به باور های شیعیان ایرانی است، زیرا بسیاری از اعمال این شب همانند اعمالی است که ما در یونان انجام می‌دهیم. فکر نمی‌کنم که هیچ گاه از ذهنم پاک شود. من به سبب شغلی که دارم با ایرانیان ورزشکار زیادی که در مسابقات پارالمپیک شرکت داشته‌اند، هم صحبت شدم. مردمی دلسوز و مودب. شاید فرصت دیگری نباشد که در زندگی ام به ایران بروم ولی هرکس که صدای من را می‌شنود باید بداند که ایران را باید در برنامه سفر خود قرار دهد.

 بخش بعدی این پادکست به طعم و مزه ایرانی اختصاص یافت. در این بخش که از این شماره آغاز شده است، نحوه پخت قیمه نثار قزوین آموزش داده می‌شود و گوینده پادکست از شنودگان می‌خواهد که اگر این غذا را درست کردند، عکس‌های خود و تجریباتشان را در قالب فایل‌های صوتی برای گروه ایرانکست بفرستند.

این شماره نیز مانند دیگر شماره‌های این مجموعه علاوه بر انتشار در سایت و شبکه‌های اجتماعی صدا محور، از طریق پست الکترونیک برای بیش از 2000 نفر ارسال شد.

انتهای پیام/

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved