logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1403/02/31 - 08:17
  • 343
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

بزرگداشت مفاخر ادبی ایران در بیشکک

مراسم بزرگداشت مفاخر ادبی ایران‌زمین به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و مرکز ایران‌شناسی و اسلام شناسی دانشکده شرق شناسی و روابط بین‌الملل دانشگاه دولتی بیشکک برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همزمان با ایام بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و سالروز پاسداشت زبان فارسی مصادف با سالروز بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری و مختومقلی فراغی، مراسم بزرگداشت این مفاخر ادبی ایران‌زمین به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و مرکز ایران‌شناسی و اسلام شناسی دانشکده شرق شناسی و روابط بین‌الملل دانشگاه دولتی بیشکک در محل این دانشگاه برگزار شد.

در این مراسم که با حضور دانشجویان و فارسی آموزان دانشگاه دولتی بیشکک و جمعی از اساتید دانشگاه برگزار شد، تالاس بک مشرب اف، رئیس دانشکده شرق شناسی، ابوذر طوقانی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، نورلان بیک بالتابایف، خانم زلیخا ثقفی و خانم ملاحت مامدوا اساتید زبان فارسی دانشگاه‌های قرقیزستان نیز حضور داشتند.

در ابتدای نشست، مشرب اف ضمن تبریک این ایام و لزوم پاسداشت این مفاخر و معرفی آنان به جامعه فرهیخته این کشور، از ابتکار رایزنی فرهنگی ایران در همزمانی بزرگداشت این سه شاعر و از اینکه ایران مهد حضور ادیبان مختلفی بوده که از جمله آنان مختومقلی فراغی است که به عنوان احیاگر زبان ترکمنی شناخته می‌شود، تقدیر کرد.

وی در ادامه با قرائت تعدادی از اشعار این شخصیت بزرگ، مضامین بالای اشعار وی را که دارای مفاهیم متعالی است ستود و ابراز امیدواری کرد دانشجویان از رهگذر چنین نشست‌هایی بتوانند با اندیشه‌ها و اشعار این شاعران بزرگ و گنجینه‌های ادبی فرهنگ و تمدن ایران بیشتر آشنا شوند.

طوقانی، رایزن فرهنگی ایران در سخنانی، ضمن تبریک سالروز بزرگداشت این سه شاعر بزرگ ایران زمین، گوشه‌هایی از مهمترین جنبه‌های زندگانی این مفاخر بزرگ را برای دانشجویان برشمرد.

وی با تأکید بر اینکه فردوسی شخصیتی جهانی است که ماندگاری زبان فارسی مدیون زحمات اوست، وجه شباهت وی به مختومقلی فراغی را از این منظر مورد بررسی قرار داد که وی نیز توانسته است زبان ترکمنی را زنده نگه دارد.

طوقانی یادآور شد: مختومقلی فراغی خدمت بزرگی به زبان ترکمنی کرده و موجب حفظ این زبان در طول تاریخ شده است؛ چراکه در برهه‌ای از زمان زبان ازبکی با زبان ترکمنی ترکیب‌شده بود اما اشعار این شاعر که همگی به زبان ترکمنی اصیل بوده و در بین مردم نقل می‌شده موجب زنده نگه‌داشته شدن این زبان شده است.

وی با تأکید بر اینکه این شخصیت از مفاخر مشترک ایران و ترکمنستان است گفتند هر ساله در این ایام مراسم بزرگداشت این شاعر بر سر مزار او در استان گلستان در ایران و با حضور مقامات و شخصیت های ادبی ترکمنستان برگزار می‌شود.

طوقانی درباره خیام با اشاره به شخصیت علمی حکیم عمر خیام نیشابوری تأکید کرد: اهمیت آثار خیام در ریاضیات و نجوم بسیار بالاست و دیوان اشعار او بر تلاش‌های علمی او سایه انداخته است این در حالی است که تاثیری که او در علم نجوم و ستاره شناسی و نیز اصلاح تقویم جلالی داشته است غیر قابل انکار و بی نظیر است.

در بخش بعدی برنامه، تعدادی از دانشجویان به معرفی این شخصیت‌ها پرداخته و به زبان فارسی و روسی و قرقیزی مطالب خود را در قالب ارائه پاورپوینت، سخنرانی و پخش کلیپ ارائه کردند.

اکثریت دانشجویان حاضر در جلسه از دانشجویان سال اول بودند و مطالعه و تلاش آنها در معرفی این شخصیت‌ها ستودنی بود. تعدادی از دانشجویان نیز به قرائت اشعاری از فردوسی، خیام و مختومقلی فراغی پرداختند.

پس از ارائه دانشجویان، خانم ملاحت مامدوا، خانم زلیخا ثقفی و نورلان بک بالتابایف، نیز هر کدام در سخنرانی در خصوص این شعرای برجسته نکاتی را بیان کردند.

شایان ذکر است، این نشست آخرین ساعات آموزشی دانشجویان پیش از برگزاری امتحانات پایان ترم آنان بود.

انتهای پیام/

. .

. .

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved