رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر:
نگاه ما به حوزه نشر، نگاهی زیست بومی است
احسانالله حجتی گفت: ترویج افکار اندیشمندان ایرانی و ترجمه و در اختیار قراردادن آن در خارج از ایران، امری است که طی این سالها به آن اهتمام ورزیدهایم و در این خصوص نگاه ما به حوزه نشر نگاهی زیست بومی است که همان ترجمه اکوسیستم است.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست ساماندهی ترجمه و نشر (فناوریهای نوین) به همت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، روز سهشنبه 25 اردیبهشتماه در حاشیه سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در سرای ملل برگزار شد.
در این نشست، ایوب دهقانکار، مدرس دانشگاه علامه طباطبایی و دبیر نشست بیان کرد: در روزگار معاصر درباره دیپلماسی فرهنگی بسیار سخن گفته میشود و بسیاری از کشورها در این حوزه سرمایهگذاری میکنند. کتاب به عنوان یکی از ماناترین اشکال دیپلماسی ارزشی غیرقابل انکار دارد هرچند که منکر نقش سایر حوزههای فرهنگی نمیشویم.
وی ادامه داد: صنعت نشر پیچیدگیها و اقتضائات خاص خودش را دارد و تلاش ما در مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی طراحی سامانهای جامع برای ترجمه و نشر کتاب در ایران است که از استانداردهای جهانی نیز برخوردار باشد.
در ادامه این مراسم، احسانالله حجتی، رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در ابتدا به شرح مختصری از مأموریت و فعالیتهای این مرکز اشاره کرد و گفت: ترویج افکار اندیشمندان ایرانی و ترجمه و در اختیار قراردادن آن در خارج از ایران امری است که طی این سالها به آن اهتمام ورزیدهایم و در این خصوص نگاه ما به حوزه نشر نگاهی زیست بومی است که همان ترجمه اکوسیستم است.
وی افزود: زمانی که از این واژه استفاده میکنیم تلاش داریم نگاهی همه جانبه به صنعت نشر و کتاب داشته باشیم و هر آنچه فضای نوشتن و خواندن را شامل میشود را در نظر بگیریم تا علاقهمندان خارج از کشور نیز بتوانند با دسترسی به این زیستبوم به ترجمه و نشر کتابهای ارزشمند ما اقدام کنند.
حجتی اظهار داشت: در بسیاری از مواقع ناشر و مترجمانی هستند که در کشورهای دیگر تمایل دارند کتابهای نویسندگان و فرهیختگان ایرانی را در اختیار مخاطب کشور خود قرار دهند و به همین منظور نیاز به تاسیس و راهاندازی سامانهای جامع که منطبق بر استانداردهای جهانی باشد در این مرکز احساس شد و به سمت تحقق آن گام برداشتیم.
سامانه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر الگویی برای سایر سازمانهاست
مهدی طاهری، استاد دانشگاه علامه طباطبایی سخنران بعدی مراسم بود که در طراحی این سیستم جامع در کنار مرکز ساماندهی نشر و ترجمه معارف اسلامی و علوم انسانی گام برداشته است. وی تلاش کرد در زمان ارائه خود به بررسی مفهوم زیست بوم ،ابعاد هستی شناسانه آن و ابعاد مختلف این سامانه بپردازد.
طاهری همچنین، نقاط قوت و استانداردهای این سیستم را بیان و ابراز امیدواری کرد تا چندماه آینده شاهد رونمایی این سامانه در مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی باشیم.
این استاد دانشگاه اذعان کرد: در حال حاضر در کشورهای اروپایی و امریکایی سامانههای یکپارچه قرار دارد که سبب شده است همه اضلاع مختلف صنعت نشر در کشورهای مختلف مانند پدیدآوردگان، ناشران و ... با هم در ارتباط باشند و بدانند چه عناوین موضوعی وجود دارد و این امر در بازاریابی فرهنگی نیز بسیار امری حائز اهمیت است.
طاهری خاطر نشان کرد: زیست بومی که برای مرکز طراحی شده است شامل بعد ستادی نیز هست. در این سامانه ابعاد مختلف شخصی، سازمانی، شبکه کتاب شناختی، کنشها و فرآیندها در نظر گرفته شده است.
وی در ادامه سخنانش، اظهار داشت: فهرستهای بینالمللی در دنیا برای یکدستسازی بین سازمانها است و جامعیتی را در نظر دارد که سبب شده همه سازمانها به این سمت گام بردارند.
طاهری به آنتولوژی اسپار که یکی از استانداردهایی است که در طراحی سامانه مرکز ساماندهی به کار رفته اشاره کرد و گفت: در حال حاضر افراد در حوزه نشر ممکن است نقشهای مختلفی داشته باشند مثلا هم مترجم باشند، هم ناشر، هم نویسنده که وقتی از اسپار استفاده میکنیم، میتوانیم این وجوه مختلف را درک کنیم از این رو بهترین انتخاب برای ترجمه یا انتخاب ناشر رخ میدهد.
این استاد دانشگاه به بافت کتابشناسی این سامانه براساس مدل علمی، هستی شناسی نقشها و همکاریهای علمی براساس مجموعه اسپار پرداخت و بیان کرد: در این سامانه به پروفایل توصیفی سازمانها نیز دسترسی خواهیم داشت همچنین زیرسیستمهای مختلفی در این سامانه وجود دارد.
طاهری در پایان تاکید کرد: در سامانه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی از آن رو که وجه ستادی برای آن درنظر گرفتهایم به راحتی ناشران میتوانند در سایر کشورها به تامین منابع مالی هم دسترسی داشته باشند و این سامانه رویکردی اصولی و علمی دارد که می تواند برای الگوبرداری در اختیار سایر سامانههای کشور نیز قرار گیرد.
انتهای پیام/