مقاله «ایران در اندیشه و آثار حکیم نظامی» در نیجریه منتشر شد
مقاله «ایران در اندیشه و آثار حکیم نظامی» به همت رایزنی فرهنگی ایران در نیجریه منتشر شد.
از سوی رایزنی فرهنگی ایران در یونان؛
دهمین شماره پادکست جلوههای ایران منتشر شد
به مناسبت سالروز بزرگداشت حکیم نظامی، دهمین شماره از سری پادکستهای جلوههای ایران از سوی رایزنی فرهنگی ایران در یونان در شبکههای اجتماعی و سایر بسترهای صدا محور منتشر شد.
وابسته فرهنگی کشورمان در نخجوان خبر داد:
انتشار کتابچه «نوروز و اعیاد در اشعار حکیم نظامی» به زبان آذری
ربیعی از انتشار ترجمه آذری کتابچه «نوروز و اعیاد در اشعار حکیم نظامی» به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در در نخجوان خبر داد.
به همت مؤسسه بینالمللی الهدی؛
شماره جدید نشریه «زمزم» منتشر شد
یکصدوچهلوچهارمین شماره نشریه بینالمللی «زمزم» به زبان انگلیسی منتشر شد.
رونمایی از نسخه عربی کتاب «زخم و زیتون» در بیروت
آیین رونمایی از نسخه عربی کتاب «زخم و زیتون؛ یادگاران و روزگاران» نوشته عباس خامهیار، رایزن فرهنگی ایران در لبنان در شصت و سومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب بیروت برگزار شد.
برگردان ایتالیایی منظومه «خسرو و شیرین» توسط دانییِلا مِنِگینی
منظومه «خسرو و شیرین» توسط خانم دانییِلا مِنِگینی در قالب 321 صفحه به زبان ایتالیایی ترجمه و منتشر شد.
مروری بر کتابهای آلمانیزبان درباره حکیم نظامی
انتشارات «مانسه» و «رایشرت» آلمان برخی آثار حکیم نظامی گنجوی را به زبان آلمانی ترجمه و منتشر کرده است تا علاقهمندان به این کتب و افراد آلمانیزبان بتوانند از این آثار بهرهمند شوند.
در پیشاور؛
شماره جدید پادکست«مفاخر ایرانی، افتخار جهانی» منتشر شد
وابستگی فرهنگی و خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در پیشاور، چهاردهمین شماره از پادکست «مفاخر ایرانی، افتخار جهانی» را منتشر کرد.
به دو زبان فارسی و اسپانیایی؛
کتاب «گلچین آثار روبن داریو» در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی رونمایی شد
به مناسبت صد و ششمین سالگرد درگذشت روبن داریو، شاهزاده شعر و ادب اسپانیایی، دیوان گلچینی از اشعار و قصائد او با حضور سفرای کشورهای آمریکای لاتین، اسپانیا و پرتغال در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی رونمایی شد.
