-->
logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1402/11/18 - 16:41
  • 622
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

سفر هیأت ایرانی به قزاقستان برای توسعه همکاری‌های دوجانبه

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آستانه، هیأت ایرانی متشکل از متخصصان و کارشناسان زبده در حوزه خوشنویسی و مرمت میراث مکتوب به قزاقستان سفر کردند.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آستانه، هیأت مرکز بین‌المللی میکروفیلم ایران متشکل از متخصصان و کارشناسان زبده ایرانی در حوزه خوشنویسی و مرمت میراث مکتوب جمهوری اسلامی ایران برای نخستین‌بار در آستانه پایتخت قزاقستان حضور یافتند.

این تیم متخصص که متشکل از رئیس مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور تهران است، دارای سابقه بیش از 40 ساله در امر نسخه‌شناسی، نگهداری و ترمیم نسخ خطی دارند.

مراسم افتتاحیه نمایشگاه «هنر خوشنویسی و مرمت میراث مکتوب جمهوری اسلامی ایران» با حضور علی‌اکبر جوکار، سفیر و علی اکبر طالبی‌متین، رایزن فرهنگی جمهوری قزاقستان، النای امانژول، عضو کمیته پارلمان قزاقستان، ژاندوس بولدیکوف، رئیس مرکز نسخ خطی و کتب نادر، باتیر رجپوف، سفیر جمهوری ترکمنستان در آستانه، دانشمندان و نخبگان علمی و فرهنگی، دانشجویان و اساتید رشته شرق‌شناسی و تاریخ دانشگاه‌های پایتخت این کشور و نمایندگان رسانه‌های مختلف در مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر وزارت فرهنگ و اطلاع‌رسانی جمهوری قزاقستان برگزار شد.

ژاندوس بولدیکوف، رئیس مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر جمهوری قزاقستان با قدردانی از حمایت‌ها و کمک‌های سفارت و رایزنی فرهنگی ایران در آستانه در زمینه انتقال نسخ خطی مهم و آموزش کارشناسان قزاقستانی، ابراز امیدواری کرد تا با تداوم همکاری بین طرفین، کشور قزاقستان بتواند در عرصه مرمت و نگهداری نسخ خطی با استفاده از تجریه ایران به نتایج ثمربخشی در این زمینه دست یابد.

علی اکبر جوکار، سفیر ایران در قزاقستان در سخنانی، چنین برنامه‌های علمی و فرهنگی که نشان‌دهنده تاریخ مشترک ملت‌های منطقه است را نماد دوستی و صلح بین ایران و کشورهای آسیای مرکزی نامیده و گفت: امیدواریم مناسبات ایران و قزاقستان نه تنها در عرصه‌های سیاسی و اقتصادی بلکه در عرصه‌های علمی، فرهنگی و هنری نیز توسعه بیشتری یابد.

اجرای پروژه‌های مشترک علمی بین ایران و قزاقستان

پس از آن، امانژول النای، عضو کمینه پارلمان قزاقستان نیز با اشاره به آشنایی و الهام گرفتن بزرگان ادبیات قزاق از مشاهیر ادبیات فارسی بر توجه ویژه قاسم ژومارت توکایف، رئیس جمهور قزاقستان به زمینه‌های تاریخی، فرهنگی و هنری تأکید داشت.

وی ابراز امیدواری کرد تا با همکاری کارشناسان و متخصصان ایران و قزاقستان پروژه‌های مشترک بزرگ علمی و پژوهشی صورت بگیرد.

مهدی خواجه‌پیری، رئیس مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور تهران نیز با قدردانی از دست‌اندرکاران برگزاری این برنامه‌ فاخر، با معرفی مختصر این مرکز تأکید کرد که وظیفه اصلی متخصصان امروز نگهداری و انتقال میراث مکتوب گذشتگان به نسل آینده است که بخش بسیار مهم تاریخ بشریت است.

در بخشی از این مراسم، نمایشگاهی از تابلوهای خوشنویسی شامل نمونه‌های سه مجموعه بزرگ شامل 500 تابلو خط کوفی بسم‌الله، مجموعه دوم شامل 500 تابلو خط کوفی نادعلی و مجموعه سوم شامل 500 تابلو خط کوفی درود شریف که توسط مرکز میکروفیلم از آثار تاریخی نقاط مختلف دنیا جمع‌آوری و روی کاغذ خطاطی شده است، به نمایش درآمد. بخش دوم این نمایشگاه نیز متشکل از مجموعه‌ای از نسخ خطی نفیس چاپ شده توسط مرکز میکروفیلم است.

شایان ذکر است، سفر این هیأت متخصص ایرانی به قزاقستان به مدت یک هفته به طول می‌انجامد و آنها افزون بر اجرای برنامه و کارگاه‌ها در مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان، در دانشگاه بین‌المللی آستانه نیز حضور خواهند یافت.

برنامه‌های این هیأت شامل نمایشگاه خوشنویسی و دوره نگهداری و ترمیم نسخ خطی، میزگردی با حضور نمایندگان آرشیوها، کتابخانه‌ها و دانشگاه‌ها با موضوع معرفی مرکز بین‌المللی میکروفیلم توسط متخصصان ایرانی، کارگاه حفظ و مرمت با عنوان ادوار تاریخی مرمت، روش‌های مرمت، انواع جلد و کاغذسازی، صحافی سنتی و اروپایی، کارگاه نسخه‌شناسی، کارگاه خوشنویسی ایرانی و آشنایی با خطوط کهن و انواع خطوط و موارد بسیار دیگر است.

انتهای پیام/

. .

. .

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved