زارع بی عیب با رئیس دانشکده هنر و زبان دانشگاه جولالونگکارن بانکوک دیدار کرد
رایزن فرهنگی با آقای دکترسوردچ چوت اودامپن رئیس دانشکده هنرو زبان خارجی دانشگاه چولالونگکورن خانم نیرادا جیتاکورن معاون رئیس دانشکده هنر و زبان خارجی و آقای کیت تیپ شوجایساک رئیس مرکز زبان خارجی در اتاق جلسات دانشکده هنر و زبان خارجی دانشگاه چولالونگکورن ایران دیدار درخصوص همکاری های فرهنگی ایران و تایلندگفتگو کرد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نماینده فرهنگی ایران ضمن تشکر از استقبال گرم رئیس دانشگاه درخصوص روابط تایلند و ایران و فرصت ایجاد شده همکاری وفرهنگی و آموزشی بین دو کشور و نیز دانشگاه های تایلند و ایران گفت : رابطه بین ایران و تایلند یک رابطه دیرینه ای در موضوعات علمی و فرهنگی بوده وهم اکنون می توان این همکاریها را گسترش داد.
وی ادامه داد: این دانشگاه با دانشگاههای معروف جهان ارتباط و با دانشگاههای ایران هم چند توافق نامه امضا نموده بدین شکل ما می توانیم کار فرهنگی گسترده تری انجام دهیم همچنین فعالیت فرهنگی را جهت معرفی کشورها در دانشگاه با یک جشنواره بین المللی برنامه ریزی نماییم.
ایشان ادامه دادند ازآنجایی که ما قائلیم زبان فارسی فرهنگ ایران و بهترین معرف کشور ایران است به نظر می رسد با برگزاری کلاسهای زبان فارسی به مقصود نزدیکتر می شویم .
نماینده ایران گفت : علاوه بر برگزاری کلاس زبان فارسی ، فعالیتهای علمی و فرهنگی دیگری را مشترکا می توان برنامه ریزی نمود. ایشان برنامه های ذیل را پیشنهاد که مورد توافق قرار گرفت.
• برگزاری سمینار مشترک (به صورت آنلاین و حضوری) این سمینار می تواند با همکاری سایر کشورها با استفاده از فضای دانشگاه برگزار شود.
• برگزاری نمایشگاه فرهنگی و هنری ایران که دانشگاه چولالانگکورن به عنوان محل برگزاری نمایشگاه شامل اجرای موسیقی، نمایش فیلم و نمایشگاه های آثار هنری باشد.
• ایجاد کورنر ایران در دانشگاه
در ادامه آقای دکتر سوردچ ضمن خیر مقدم واظهار خوشحالی از نشست فعلی ونیز خرسندی از ارتباط جدید نمایندگی ایران برای فعالیتهای فرهنگی گفت : در مورد آموزش زبان ها، در حال حاضر دانشکده هنر و زبان خارجی کلاس زبان های زیادی برگزارمی گردد که یکی از زبانها که نزدیک فارسی ، زبان عربی است که در حال حاضر، بخش زبان عربی دانشجویان بسیار کمی ثبت نام کرده انداحتمالاً به این دلیل که دانشجویان اهمیت این زبان را درک نکرده اند. بنابراین، پیشنهاد میکنم اگر قرار است زبان فارسی آموزش داده شود، در ابتدا جهت شناخت ایران نشست های فرهنگی و هنری وعلمی برای ترویج این زبان ونیز درک دانشجویان و عموم مردم درباره ایران برنامه ریزی نماییم وسپس نسبت به کلاسهای آموزش زبان فارسی اقدام نماییم.
ایشان همچنین مواردی همکاریهای فرهنگی علمی رابعنوان شروع کار پیشنهاد داد که اعم آن به قرار ذیل است:
• سمینار مشترک (آنلاین و حضوری) که دانشگاه آماده همکاری و پشتیبانی دارد.
• برگزاری نمایشگاه فرهنگی و هنری ایران در دانشگاه که برای برگزاری این نمایشگاه دانشکده با همکاری رایزنی ایران برنامه ریزی نمایند.
• در مورد ایجاد کورنر ایران در دانشکده، دانشگاه مکان واطلاع رسانی آن را بعهده می گیرد.
• برگزاری کلاس زبان فارسی که مرکز زبان مسئولیت مدیریت دوره را بر عهده خواهد داشت، دوره ابتدا در مرکز زبان دانشگاه افتتاح وسپس براساس زمانبندی به افراد خارج از دانشگاه نیز اجازه شرکت داده خواهد شد.
در ادامه خانم نیرادا معاون دانشکده هنر و زبان پیشنهاد تدریس زبان های خاص مرتبط با طب سنتی را نیز داد که رایزن فرهنگی اظهار داشت ابتدا باید زبان پایه تدریس سپس اصطلاحات تخصصی طب سنتی آموزش داده شود.
نظر خود را بنویسید.