رئیس دانشگاه بینالمللی علوم انسانی و توسعه عشقآباد:
روابط ترکمنستان و ایران در حال توسعه است
اسن آی دوقدی یف در ویژه برنامه روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار در عشقآباد گفت: روابط ترکمنستان و ایران در حال توسعه است و سفر رؤسای جمهوری دو کشور و مذاکرات مختلف در چارچوب آن سفرها، بر تحکیم و گسترش روابط فیمابین دو کشور نیز افزوده است.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با مشارکت دانشگاه بینالمللی دولتی علوم انسانی و توسعه، ویژه برنامهای به مناسبت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار در سالن اجتماعات آن دانشگاه در عشقآباد برگزار شد.
در این مراسم که با حضور غلامعباس ارباب خالص، سفیر و نوید رسولی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشقآباد، دیپلماتهای سفارت، «اسن آی دوقدی یف» رئیس دانشگاه بینالمللی علوم انسانی و توسعه عشقآباد، معاونان و استادان، جمعی از فارسیآموزان و پرسنل آموزشی رایزنی فرهنگی و دانشجویان آن دانشگاه همراه بود، «اسن آی دوقدی یف» به بسط و گسترش روابط با کشورهای همسایه به عنوان یکی از اولویتهای سیاست خارجی ترکمنستان و نیز سفر رؤسای جمهوری دو کشور ترکمنستان و ایران اشاره کرد.
رئیس دانشگاه بینالمللی علوم انسانی و توسعه عشقآباد افزود: دو کشور ترکمنستان و جمهوری اسلامی ایران، روابط دیپلماتیک خود را در تاریخ 18 فوریه 1992 میلادی در زمینههای مختلف آغاز کردند که این همکاریها روز به روز در حال توسعه است و سفر رؤسای جمهوری دو کشور و مذاکرات مختلف در چارچوب آن سفرها، بر تحکیم و گسترش روابط فیمابین دو کشور نیز افزوده است.
وی در بخشی دیگر از سخنان خود، برگزاری مشترک مراسم روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد سخن مشرق زمین شهریار را مایه افتخار دانشگاه دانست و گفت: برگزاری چنین مراسمی، فرصت خوبی را ایجاد میکند تا از نزدیک با فرهنگ و تاریخ غنی کشور دوست ایران آشنا شویم.
زبان فارسی عامل پیوند دو ملت ایران و ترکمنستان است
غلامعباس ارباب خالص، سفیر جمهوری اسلامی ایران در عشقآباد با اشاره به زبان به عنوان یکی از مهمترین ابزارهای ارتباطی خدادادی میان انسانها و شاکله تمدن سازی، گفت: به وسیله زبان، زندگی، تمدن، علم و پیشرفت و کمالات انسانی شکل میگیرد. هر چقدر ساختار ادبی و غنای معنایی زبان کامل تر و پرمحتوی تر باشد، اثربخشی آن در میان انسانها و به تبع آن در میان جوامع، بیشتر و مؤثرتر خواهد بود.
وی افزود: فارسی، زبان عشق و محبت، زبان دوستی و رفاقت و زبان بیان احساسات درونی و مکنونات قلبی توأم با ادراکات معنوی-عرفانی است.
سفیر کشورمان در پایان سخنانش، با اشاره به اشتراکات زبان فارسی و ترکمنی گفت: این اشتراکات زبانی و کلامی، ریشههای مشترک فرهنگی فارسی - ترکمنی را مستحکم تر و روابط صمیمانهتری را میان مردم دو کشور ایجاد کرده و باعث شده است، ریشههای همسایگی و خویشاوندی دو کشور و مردمان آن بیش از پیش به هم پیوند خورد.
معرفی مشاهیر و مفاخر زبان و ادب فارسی با مشارکت دانشگاه بینالمللی علوم انسانی و توسعه
رسولی، رایزن فرهنگی کشورمان در عشقآباد با اشاره به برگزاری روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار با مشارکت دانشگاه بینالمللی دولتی علوم انسانی و توسعه گفت: توسعه روابط فرهنگی بین ملتها براساس شناخت بهتر از یکدیگر حاصل میشود و دانشگاه به عنوان مرکز حضور نخبگان در این شناخت، نقش مهمی را در توسعه روابط فرهنگی دو کشور ایفا میکند.
وی در ادامه، افزود: به علت وجود حدود 2 هزار واژه از زبان فارسی در زبان ترکمنی، میتوان زبان فارسی را یکی دیگر از مشترکات فرهنگی دو کشور دانست. زبان فارسی و سرزمین پیرامونی آن، شاعر و سخنور، کم به چشم خود ندیده و میراث گرانبهایی را برای ما و جهانیان به ارمغان گذاشته است، زیرا به واسطه آن، اندیشههای مفاخری چون رودکی، فردوسی، سعدی، حافظ، مولوی، نظامی، ناصرخسرو، عطار نیشابوری و دیگر شاعران ناموری را بازگو میکند که در تعالی آرمانهای والای انسانی سهم سترگی داشتهاند.
رسولی با اشاره به استاد شهریار به عنوان یکی از مشاهیر و مفاخر زبان و ادب فارسی که همواره پیام آوران مهرورزی، صلح، اندیشه و کرامت انسانی بودهاند، گفت: شهریار از موضوع اساسی که میتواند انسان را به آرامش برساند، غافل نبوده و در اشعار خود از صلح و آشتی و دوستی جهانی و پیامدهای خوب آن بر جامعه سخن گفته است. به عبارت دیگر، اشعار استاد شهریار هم در تقویت همگرایی میان اقوام ایرانی تأثیرگذار بوده و هم در ایجاد همدلی و پیوند دوستی میان ملتها و به ویژه فرهیختگان ایران و ترکمنستان، سهم ارزندهای داشته است.
وی ابراز امیدواری کرد که رایزنی فرهنگی کشورمان با مشارکت دانشگاه بینالمللی علوم انسانی و توسعه بتواند برنامههای بیشتری را در جهت معرفی مفاخر و شناخت فرهنگ دو کشور برگزار کند.
این مراسم با اجرای برنامههای مختلف فرهنگی و هنری، پخش کلیپی درباره روز شعر و ادب فارسی و استاد شهریار، اجرای نمایش، خواندن اشعار و مقالات توسط فارسیآموزان رایزنی فرهنگی، استادان و دانشجویان دانشگاه بینالمللی علوم انسانی و توسعه و برنامههای متنوع دیگر ادامه یافت.
در پایان، هدایایی به مسئولان و دانشجویان دانشگاه و فارسیآموزان رایزنی فرهنگی اهدا شد و از نمایشگاه مشترکی از صنایع دستی دو کشور بازدید به عمل آمد.
انتهای پیام/
نظر خود را بنویسید.