-->
logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1402/06/26 - 08:08
  • 358
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه
رئیس مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان:

جمهوری اسلامی ایران در زمینه شناسایی و مرمت نسخ خطی زبان‌زد است

ژاندوس با اشاره به شرکت کارشناسان مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان در دوره‌های دانش افزایی و مرمت نسخ خطی در شهرهای تهران و مشهد، گفت: جمهوری اسلامی ایران در زمینه شناسایی و مرمت نسخ خطی زبان‌زد است.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بولدیکوف ژاندوس، رئیس مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان ضمن حضور در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آستانه با علی اکبر طالبی‌متین، رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و گفت‌وگو کرد. در این دیدار آبسالیکوف آلمات، ایران‌شناس و کارشناس برجسته این مرکز نیز حضور داشت.

طالبی‌متین در سخنانی، با اشاره به زمینه‌های مختلف همکاری فرهنگی ایران و قزاقستان گفت: مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان از جمله سازمان‌های زیرمجموعه وزارت فرهنگ و اطلاع رسانی قزاقستان است که تعاملات خوبی با رایزنی فرهنگی ایران دارد.

رایزن فرهنگی کشورمان در آستانه افزود: با برنامه ریزی و هماهنگی به عمل آمده با یکدیگر، نمایشگاه و کارگاه خوشنویسی و مرمت نسخ خطی با همکاری اداره‌کل همکاری‌های علمی، دانشگاهی و مرکز بین‌المللی میکروفیلم ایران در مرکز ملی نسخ خطی برگزار خواهد شد.

وی اظهار داشت: آمادگی داریم هیأتی از مدیران بخش‌های مختلف وزارت فرهنگ و اطلاع رسانی از جمله مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر از کتابخانه ملی و مرکز نسخ خطی آستان قدس رضوی بازدید کنند.

ترجمه نسخ خطی اهدایی رایزنی فرهنگی ایران به زبان قزاقی

بولدیکوف ژاندوس، رئیس مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان نیز در سخنانی، گفت: جمهوری اسلامی ایران کشور قدرتمندی در منطقه است که علی‌رغم محدودیت‌ها و تحریم‌ها توانسته است با تکیه بر توان‌ها و ظرفیت‌های داخلی خود به دستاوردهای بزرگی در حوزه‌های مختلف دست یابد.

وی بیان کرد: طی 5 سال فعالیت مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان، رایزنی فرهنگی ایران در توفیقات و پیشرفت فعالیت‌های این مرکز سهم بسزایی داشته است.

ژاندوس افزود: کارشناسان ما با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در سال‌های 2017 و 2019 در دوره‌های دانش افزایی و مرمت نسخ خطی در شهرهای تهران و مشهد شرکت کرده‌اند و با بکارگیری دانشی که در ایران آموخته‌اند، فعالیت‌های این مرکز را پیش می‌برند و حتی این اندوخته‌ها را به دیگران نیز منتقل می‌کنند.

رئیس مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان عنوان کرد: جمهوری اسلامی ایران در زمینه شناسایی و مرمت نسخ خطی زبان‌زد است و این مهارت‌ها و پیشرفت‌ها را کارشناسان ما از نزدیک لمس کرده‌اند.

آبان‌ماه؛ برگزاری نمایشگاه خوشنویسی و مرمت نسخ خطی در قزاقستان

وی به برگزاری نمایشگاه خوشنویسی و مرمت نسخ خطی هنرمندان ایرانی در آینده نزدیک به میزبانی مرکز ملی نسخ خطی قزاقستان و با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در آستانه اشاره کرد.

ژاندوس ضمن قدردانی از اهدای 4 نسخه خطی فاخر توسط رایزنی فرهنگی ایران به این مرکز گفت: در حال ترجمه قزاقی نسخ اهدایی با ارزش از سوی نمایندگی فرهنگی ایران هستیم تا پس از اتمام ترجمه به منظور بهره برداری عموم مردم به نمایش بگذاریم.

رئیس مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان از آمادگی عزیمت پژوهشگران قزاقستانی به مشهد مقدس جهت آشنایی با گنجینه آثار و نسخ خطی موجود در سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی خبر داد.

در این دیدار مقرر شد؛ نمایشگاه خوشنویسی و مرمت نسخ خطی با همکاری اداره‌کل همکاری‌های علمی و دانشگاهی و مرکز بین‌المللی میکروفیلم ایران (8 تا 12 آبان‌ماه) در مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان برگزار شود.

انتهای پیام/

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved