لیست اخبار صفحه :47
ترجمه شاهنامه به زبان گرجی پیوندهای فرهنگی بین دو ملت را تعمیق می‌بخشد
سفیر جمهوری اسلامی ایران در تفلیس:

ترجمه شاهنامه به زبان گرجی پیوندهای فرهنگی بین دو ملت را تعمیق می‌بخشد

ادیب، شاهنامه را اثری به یاد ماندنی که روایتگر اسطوره‌ها و تاریخ کهن ایران است، برشمرد و ابراز کرد: ترجمه شاهنامه به زبان گرجی اقدامی قابل توجه است و پیوندهای فرهنگی بین دو ملت ایران و گرجستان را تعمیق می‌بخشد.

گوشه ایران در کویته راه‌اندازی شود
سید ابوالحسن میری:

گوشه ایران در کویته راه‌اندازی شود

مسئول خانه فرهنگ کشورمان در کویته در دیدار دبیرکل انجمن پارسیان پاکستان پیشنهاد کرد که گوشه ایران در دارالایتام کویته راه‌اندازی شود تا کودکان و نوجوانان با فرهنگ و تمدن ایران و پیشرفت‌های ایران آشنا شوند.

فارسی زبان عرفان، عشق و دوستی است
سفیر کشورمان در عراق:

فارسی زبان عرفان، عشق و دوستی است

آل صادق اظهار داشت: فارسی زبان عرفان، عشق و دوستی است و در این میان قطعا حکیم نظامی جایگاه کم نظیری دارد.

دانشجویان اسپانیایی باید شناخت عمیقی به فرهنگ ایران اسلامی داشته باشند
رئیس دپارتمان هندواروپایی دانشکده زبان دانشگاه کمپلوتنسه:

دانشجویان اسپانیایی باید شناخت عمیقی به فرهنگ ایران اسلامی داشته باشند

پدروسا با بیان اینکه دانشجویان اسپانیایی باید شناخت عمیقی به فرهنگ ایران اسلامی داشته باشند، گفت: علاقه‌مندیم سمیناری تحت عنوان تأثیر ادیان بر ادبیات ایران برگزار کنیم.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.