جایزه جهانی اربعین؛ «مشارکت میلیونها زائر اربعین حامل پیامهای مهمی برای جهانیان است»- پیام آیتالله نوریهمدانی
پیام مرجع عالیقدر جهان تشیع حضرت آیت الله العظمی نوری همدانی در آیین پایانی دهمین دوره جایزه جهانی اربعین توسط حجتالاسلام سید مصطفی حسینینیشابوری دبیر دائمی این جایزه قرائت شد.
نوای طبل ورزش باستانی زورخانهای در مسقط طنینانداز شد
به همت رایزنی فرهنگی ایران در عمان و با همکاری ادارهکل همکاریها و تنظیمگری صادرات فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و فدراسیون ورزش زورخانهای جمهوری اسلامی ایران، نوای طبل ورزش باستانی زورخانهای در جشنواره شبهای مسقط در سلطنت عمان طنینانداز شد.
«دیپلماسی فرهنگی گفتمان واگرایانه را خنثی میکند»- گفتوگو
عادل خانی، مدیرکل توسعه روابط فرهنگی آسیا و اقیانوسیه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ضمن تشریح برخی دستاوردهای برپایی سومین گردهمایی رؤسای نمایندگیهای جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد پاکستان، تمرکز بر دیپلماسی فرهنگی ایران را راهکاری موثر برای مقابله با گفتمانهای واگرایانه و تلاش برای توسعه تعاملات فرهنگی میان دو کشور خواند.
«از مسیر دیپلماسی فرهنگی میتوان ذائقه فرهنگی هر جامعه را تغییر داد»- گفتوگو
دیپلماسی فرهنگی چه ارتباطی با مرزها دارد؟ چگونه میتوان با فرهنگ، روزگار اقتصادی بهتری داشت؟ نزدیکی ملتهایی که پیشینه تاریخی پررنگی با هم دارند، از چه مسیرهایی میگذرد؟ اینها موضوعاتی است که با ابوذر طوقانی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان، به بحث و تبادل نظر گذاشته شده است.
رایزن فرهنگی ایران در زیمبابوه:
خانواده و سنتهای اجتماعی نقش انکارناپذیر فرهنگی دارند
حمید بختیار گفت: در زیمبابوه، خانواده نه تنها به هسته مرکزی جامعه بلکه به یک شبکه گسترده اجتماعی و حمایتی تبدیل شده است و بسیار مقدس و محترم است و عموماً شامل اعضای گستردهای مانند والدین، فرزندان، پدربزرگ و مادربزرگ، عموها، خالهها و حتی اقوام دورتر است.
حدود 32 هزار اثر از 42 کشور در دهمین جایزه جهانی اربعین داوری شد- نشست خبری
دبیر دهمین دوره جایزه جهانی اربعین، آنچه که در این رویداد رُخ داده است را با حضور اهالی رسانه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی توضیح داد.
عمان آماده معرفی فرهنگ و هنر ایران به مردم کشورش است
موسی فرهنگ سفیر جمهوری اسلامی ایران در عمان به همراه قائنی معاون سفیر و بابکینژاد رایزن فرهنگی کشورمان با جمال بن حسن الموسوی مدیر عامل موزه ملی عمان دیدار کردند.
سینماهای پاکستان برای نخستین بار فیلم ایرانی اکران میکنند
با ابتکار خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی و همکاری سازمان سینمایی سوره، یک فیلم ایرانی بر روی پرده سینماهای پاکستان میرود.
«پژوهشهای تاریخی در هند بدون زبان فارسی ممکن نیست»- گفتوگو
وابسته فرهنگی ایران در بمبئی، حضور هشتصد ساله زبان فارسی به عنوان زبان رسمی و اداری هند را زمینهساز خوبی برای توسعه روابط فرهنگی ایران با این کشور پهناور عنوان کرد؛ هماکنون بیش از یکصد کرسی آموزش زبان فارسی در دانشگاههای هند مشغول فعالیت هستند.