لیست اخبار صفحه :166
صبوری: دیپلماسی قرآنی بسترساز تعامل و همکاری بین ادیان است
بیست‌ونهمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن/ 6

صبوری: دیپلماسی قرآنی بسترساز تعامل و همکاری بین ادیان است

رایزن فرهنگى کشورمان در فیلیپین در نشست «تبیین دیپلماسی قرآنی جمهوری اسلامی ایران در عرصه بین‌الملل: اهداف و راهبردها» تأکید کرد: در حوزه جغرافیایی فراتر از جهان اسلام، دیپلماسی قرآنی می‌تواند بسترساز و هموار کننده مسیر تعامل و همکاری بین ادیان باشد.

مصطفوی: دیپلماسی قرآنی زمینه گفتگوی ما با دیگران را فراهم می‌کند
بیست‌ونهمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن/ 5

مصطفوی: دیپلماسی قرآنی زمینه گفتگوی ما با دیگران را فراهم می‌کند

قائم مقام امور بین‌الملل دفتر مقام معظم رهبری در نشست «تبیین دیپلماسی قرآنی جمهوری اسلامی ایران در عرصه بین‌الملل: اهداف و راهبردها» گفت: دیپلماسی قرآنی زمینه گفتگوی ما با دیگران را فراهم می‌کند.

قالیباف پیشنهاد داد: تبدیل نمایشگاه قرآن به مجموعه جشنواره‌ها
بیست‌ونهمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن/ 3

قالیباف پیشنهاد داد: تبدیل نمایشگاه قرآن به مجموعه جشنواره‌ها

رئیس مجلس شورای اسلامی در آیین افتتاحیه بیست‌ونهمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم پیشنهاد داد تا این فضای معنوی از حالت نمایشگاهی به مجموعه جشنواره‌ای تبدیل شده و از تمامی ظرفیت‌های هنری کشور استفاده شود.

اسماعیلی: جامعه انقلابی در پرتو امید به آینده از همه مشکلات عبور خواهد کرد
بیست‌ونهمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن/ 2

اسماعیلی: جامعه انقلابی در پرتو امید به آینده از همه مشکلات عبور خواهد کرد

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در آیین افتتاحیه بیست‌ونهمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم گفت: امروز شاهد این نمایشگاه بزرگ با شعار محوری یعنی «قرآن کتاب امید و آرامش» هستیم، چراکه جامعه ما بیش از هر زمان به امید و آرامش نیاز دارد و ان‌شاالله در پرتو امید به آینده از همه مشکلات عبور خواهد کرد.

گرامیداشت بیست و پنجمین سالگرد گفت‌وگوهای دینی ایران و کلیسای ارتدوکس

گرامیداشت بیست و پنجمین سالگرد گفت‌وگوهای دینی ایران و کلیسای ارتدوکس

پاتریارک کریل، رهبر کلیسای ارتدوکس روسیه در دیدار سفیر و رایزن فرهنگی کشورمان در مسکو، بر برگزاری دور دوازدهم گفت‌وگوهای دینی ایران و کلیسای ارتدوکس و گرامیداشت بیست و پنجمین سالگرد این گفت‌وگوها در سال جاری تأکید کرد.

نگهداری از نسخه خطی قرآن با ترجمه فارسی متعلق به قرن هفدهم در بوسنی و هرزگوین
رئیس کتابخانه «غازی خسرو بیگ» بوسنی و هرزگوین بیان کرد:

نگهداری از نسخه خطی قرآن با ترجمه فارسی متعلق به قرن هفدهم در بوسنی و هرزگوین

عثمان لاویچ در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در بوسنی و هرزگوین گفت: حدود 20 هزار نسخه خطی به زبان‌های بوسنیائی، ترکی، عربی و فارسی در کتابخانه «غازی خسرو بیگ» بوسنی و هرزگوین نگهداری می‌شود که نسخه خطی قرآن با ترجمه فارسی متعلق به قرن هفدهم یکی از مهمترین آثار این مجموعه است.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.