• 1403/10/08 - 09:09
  • 80
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

کتاب‌های «مینا» در اسلام آباد تدریس می‌شود

با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان، کتاب‌های چهارگانه «مینا» در دانشکده بانوان اسلام آباد تدریس می‌شود.

در ادامه فعالیت‌های رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد برای تقویت روابط فرهنگی با کشور دوست و همسایه پاکستان، کلاس‌های آموزش مکالمه زبان فارسی در دانشکده بانوان اسلام‌آباد پایتخت پاکستان آغاز شد.

مجید مشکی رایزن فرهنگی کشورمان در این باره به اهمیت زبان فارسی در تحکیم روابط مردمی و فرهنگی میان ملت‌ها اشاره کرد و گفت: زبان فارسی نه تنها بخشی از میراث مشترک دو کشور ایران و پاکستان است، بلکه پلی است که فرهنگ‌ها و تمدن‌ها را به یکدیگر پیوند می‌دهد.

وی با قدردانی از تلاش مسئولان دانشکده بانوان اسلام‌ آباد برای برگزاری کلاس‌های آموزش مکالمه زبان فارسی، افزود: زبان فارسی که در گذشته زبان رسمی و ادبی شبه‌قاره هند بود همچنان در پاکستان از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است؛ آشنایی با این زبان می‌تواند نسل جوان را با میراث مشترک تاریخی و فرهنگی دو کشور آشنا کرده و در توسعه روابط دوستانه و مردمی نقشی اساسی ایفا کند.

مشکی اظهار داشت: یادگیری این  زبان می‌تواند راه را برای توسعه روابط فرهنگی و گسترش همکاری‌های علمی و هنری میان دو کشور هموار کند.

در ادامه، کتاب‌های چهارگانه مینا به اساتید و دانشجویان دانشکده بانوان اسلام‌آباد جهت تدریس در این دانشکده تحویل داده شد و رایزن فرهنگی کشورمان از آمادگی این نهاد جهت نمایش فیلم به منظور یادگیری هر چه سریع تر دانشجویان به مکالمه زبان فارسی خبر داد.

رئیس دانشکده بانوان اسلام آباد نیز خاطرنشان کرد: آموزش زبان فارسی می‌تواند در تقویت درک متقابل فرهنگی و همچنین دسترسی دانشجویان به منابع علمی و ادبی ارزشمند تأثیر بسزایی داشته باشد.

اساتید و مسئولان دانشکده بانوان نیز در این مراسم بر اهمیت این کلاس‌ها تأکید کردند و آن را فرصتی مغتنم برای دانشجویان دانستند تا با زبان و ادبیات غنی فارسی آشنا شوند.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.