• 1403/10/15 - 08:25
  • 132
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

پنجاه و یکمین شماره دوهفته‌نامه «چشم‌انداز ایران» در یونان منتشر شد

پنجاه و یکمین شماره دوهفته‌نامه «چشم‌انداز ایران» با عنوان یونانی «ایران‌اراما»، با محوریت معرفی مقبره‌ها و آرامگاه‌های ایرانی در یونان منتشر شد.

در سرمقاله این شماره، به قلم خانم خریسانثی پارچاناکی آمده است: این شماره از «مجله چشم‌انداز ایران»، سومین و آخرین شماره معرفی مقبره‌ها و آرامگاه‌هایی است که به‌عنوان نمادهایی برجسته از فرهنگ و تمدن ایرانی شناخته می‌شوند. ایران، با میراث فرهنگی غنی خود، در سراسر جهان مشهور است؛ میراثی که در شاهکارهای معماری نظیر مقبره‌ها و مجموعه‌های آرامگاهی بازتاب یافته است. این مکان‌ها نه‌تنها محل آرامش ابدی افراد برجسته هستند، بلکه نمادهایی از احترام و ارادت به شمار می‌روند و جوهره هنری و معنوی زمانه‌ای را که در آن ساخته شده‌اند، به نمایش می‌گذارند.

این مقاله می‌افزاید: مقبره‌ها و آرامگاه‌های ایرانی با کاشی‌کاری‌های پیچیده، خطاطی‌های هنرمندانه و گنبدهای باشکوه تزئین شده‌اند و به‌عنوان گواهی بر مهارت و ذوق فرهنگی سازندگان، همچنان جاودانه ایستاده‌اند. این بناهای شکوهمند به‌طور عمیقی با هویت و تاریخ مناطق خود پیوند خورده‌اند و با زیبایی و داستان‌هایی که در دل خود نهفته دارند، همواره بازدیدکنندگان را مسحور می‌کنند.

در ادامه این مقاله آورده شده است: هر یک از این مکان‌های ارزشمند به شخصیت‌هایی با اهمیت تاریخی یا فرهنگی بسیار بالا اختصاص داده شده‌اند. این مقبره‌ها نه‌تنها به‌عنوان یادمان‌های تاریخی، بلکه به‌عنوان مقصدهایی برای زیارت نیز شناخته می‌شوند و میراث ماندگار این افراد برجسته را زنده نگه می‌دارند. طراحی و تزئینات این بناها اغلب حامل پیام‌هایی عمیق بوده و موضوعاتی نظیر معنویت، حکمت و قدرت را به‌شکلی نمادین به تصویر می‌کشند. در نهایت، این اماکن که با سنت‌های مذهبی متنوع و نه‌تنها اسلامی پیوند دارند، یادآور این نکته‌اند که ایران در طول تاریخ، همواره نقطه تلاقی ادیان و باورهای گوناگون بوده است. امیدواریم از این شماره مجله و سفر به قلب میراث فرهنگی ایران لذت ببرید.

پنجاه و یکمین شماره دوهفته‌نامه چشم‌انداز ایران که با عنوان یونانی ایران‌اراما شناخته می‌شود، 12 دی‌ماه با هدف توسعه شناخت مخاطبان یونانی از فرهنگ، هنر و جاذبه‌های گردشگری ایران زمین منتشر شد.

دوهفته‌نامه «چشم‌انداز ایران» با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان و به همت خانم خریسانثی پارچاناکی تهیه و تدوین می‌شود. خانم پارچاناکی دانشجوی دکتری رشته ترجمه زبان‌های انگلیسی و فرانسوی از دانشگاه ایونی و از علاقه‌مندان به زبان، فرهنگ و هنر ایرانی است.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.