• 1405/03/04 - 10:58
  • 19
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

برگزاری آیین ادبی ایران در هند با محوریت زبان فارسی و شاهنامه

خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌‌نو، میزبان آیین تکریم قهرمان سلیمانی با حضور جمعی از استادان برجسته زبان فارسی و مقامات فرهنگی هند و ایران بود.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو، هم‌زمان با فرارسیدن روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، آیین ادبی و فرهنگی تکریم قهرمان سلیمانی و تجلیل از خدمات علمی و مدیریتی ایشان در مرکز تحقیقات فارسی در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران را برگزار کرد.

این مراسم با حضور جمعی از استادان برجسته، پژوهشگران، علاقه‌مندان زبان و ادب فارسی و حجت‌الاسلام والمسلمین حکیم‌الهی، نماینده ولی فقیه در هند، خواجه ‌پیری رئیس مرکز میکروفیلم نور و شماری از دیپلمات‌های سفارت جمهوری اسلامی ایران در هند برگزار شد.

سخنرانان از جمله حجت‌الاسلام والمسلمین حکیم‌الهی، فریدالدین فریدعصر، پروفسور اختر حسین کاظمی از دانشگاه جواهرلعل نهرو، پروفسور عراق رضا زیدی از جامعه ملیه اسلامیه، پروفسور بلقیس فاطمه حسینی رئیس پیشین گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دهلی، شمیم‌الحق صدیقی، اصغر حیدری و مهدی باقرخان، ضمن اشاره به ویژگی‌های شخصیتی و خدمات علمی قهرمان سلیمانی، بر نقش وی در تقویت زبان و ادبیات فارسی تأکید کردند.

حاضران در این مراسم، جایگاه فردوسی و شاهنامه را به‌عنوان میراث ماندگار فرهنگی گرامی داشتند.

در ادامه، از خدمات علمی و فرهنگی قهرمان سلیمانی در دوران مسئولیت ایشان در مرکز تحقیقات فارسی قدردانی شد. 

در بخش پایانی مراسم، قهرمان سلیمانی ضمن قدردانی از حضور و همراهی استادان و پژوهشگران فارسی‌دان هند، بر علاقه‌مندی خود به زبان فارسی و اهمیت گسترش تعاملات علمی و فرهنگی میان ایران و هند تأکید کرد.

انتهای پیام/

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.