• 1403/11/17 - 11:22
  • 42
  • زمان مطالعه : 4 دقیقه

«صادرات محصولات فرهنگی منعکس کننده هویت یک ملت است»- گفت‌وگو

توسعه روابط فرهنگی به کمک صادرات محصولات فرهنگی می‌تواند به شناخت بیشتر مردم فیلیپین از تمدن ایران و گسترش همکاری‌های دوجانبه کمک کند؛ مسئله‌ای که رایزن فرهنگی ایران در این کشور هم برآن تأکید کرده و یکی از تازه‌ترین اقدامات در این زمینه را برگزاری جشنواره‌های فیلم ایرانی و برنامه‌های مشترک هنری می‌داند.

مجید ابوالقاسمی درباره اثرگذاری توسعه روابط فرهنگی با فیلیپین از دریچه صادرات محصولات هنری، گفت: صادرات محصولات فرهنگی، انعکاس هویت و تمدن یک ملت در سطح بین‌المللی است. محصولات فرهنگی طیف وسیعی از صنایع دستی،کتاب، فیلم، موسیقی سنتی، خوراکی های بومی و ... را شامل می‌شود.

او ادامه داد: قدمت روابط فرهنگی میان مردم دو ملت به واسطه حضور نیروی های متخصص فیلیپینی در بخش های پزشکی، مهندسی و... در کشورمان و همچنین حضور تعداد قابل توجهی از دانشجویان ایرانی در دانشگاه‌های فیلیپین در سال‌های گذشته، باعث شناخت نسبی مردم فیلیپین از محصولات فرهنگی ایران شده است. بنابراین صادرات محصولات فرهنگی به کشور فیلیپین می‌تواند در توسعه و تعمیق روابط فرهنگی و شناخت بیشتر مردم از فرهنگ و تمدن ایران مؤثر باشد.

این رایزن فرهنگی ایران در پاسخ به این که زمینه صادرات کدام محصولات فرهنگی و هنری به فیلیپین فراهم است گفت: صنایع دستی ایران به دلیل برخورداری از تنوع بسیار، یکی از معروف ترین و محبوب ترین صنایع دستی‌های جهان به شمار می‌رود و  همیشه مورد توجه علاقه‌مندان به صنایع دستی در نمایشگاه‌های بین‌المللی بوده است. با توجه به برپایی غرفه جمهوری اسلامی ایران در بازار دیپلماتیک و درخواست‌های متعدد برای خرید این محصولات، به نظر می‌رسد زمینه خوبی برای صادرات شان فراهم باشد.

نمایش سه روزه فیلم‌های ایرانی و برپایی کنسرت در شهر مانیل

او صادرات محصولات هنری را هم اقدام خوبی دانسته و افزود: فیلم‌های سینمایی و انیمیشن‌های ایرانی نیز در همه دنیا مخاطبان فراوانی پیدا کرده‌اند که کشور فیلیپین نیز از این قاعده مستثنی نیست. لازم به توضیح است که باتوجه به برگزاری موفق جشنواره فیلم‌های ایرانی در سال گذشته و بازخورد‌های خوبی که از آن دریافت کرده‌ایم، بر اساس تفاهم‌نامه‌هایی که سال گذشته به امضاء رسید، مقدمات فروش محصولات سینمایی ایران را در کشور فیلیپین فراهم کنیم.

ابوالقاسمی ادامه داد: قرار است به منظور آگاهی از ذائقه جامعه مخاطب فیلیپینی، 6 اثر برتر سینمای ایران در جشنواره فیلم های ایرانی 2025 با عناوین «در آغوش درخت»، «انیمیشن مسافری از گانورا»، «دختر شیرازی»، «کاپیتان»، «روایت ناتمام سیما» و «عطر آلود» برای اولین بار در یکی از سالن های سینمایی مانیل به مدت 3 روز به نمایش گذاشته شود. 

این متولی فرهنگی درباره اقداماتی که در همین زمینه از سوی رایزنی ایران در فیلیپین انجام شده است گفت: در راستای توسعه و تحکیم مناسبات و همکاری‌های فرهنگی و هنری میان دو کشور، سند برنامه مبادلات اجرایی همکاری‌های فرهنگی که از سال‌ها قبل با هدف اجرایی شدن مفاد موافقتنامه فرهنگی تنظیم شده ولی امضاء آن به تعویق افتاده بود که سرانجام با پیگیری‌های مستمر رایزنی فرهنگی ایران در آستانه شصتمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک ایران و فیلیپین امضاء شد.

او افزود: این موافقتنامه میان کمیسیون ملی فرهنگ و هنر جمهوری فیلیپین و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای سال‌های 1405-1402 به امضاء طرفین رسید و رایزنی فرهنگی به منظور اجرایی شدن مفاد برنامه مبادلات فرهنگی، اولین جشنواره فیلم‌های ایرانی را در سال  2024 با مشارکت مرکز فرهنگی فیلیپین و مرکز فیلم دانشگاه یوپی و نمایشگاه آثار فرهنگی و هنری ایران را با مشارکت کمیسیون ملی فرهنگ و هنر فیلیپین در  محله تاریخی اینتراموروس مانیل برگزار کرد.

ابوالقاسمی درباره برخی برنامه‌های پیش رو نیز گفت: قرار است به مناسبت چهل و ششمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی نیز کنسرت موسیقی سنتی ایران در دانشکده موسیقی دانشگاه یوپی و دانشگاه مکاتی با مشارکت کمیسیون ملی فرهنگ و هنر فیلیپین اجرا و دومین جشنواره فیلم‌های ایرانی در سال 2025 برای اولین بار در یکی از سالن‌های سینمایی مانیل برگزار شود.

لزوم تبادل هیأت‌های فرهنگی و هنری بین ایران و فیلیپین

رایزن فرهنگی ایران در فیلیپین درباره اثرگذاری برپایی هفته‌های فرهنگی ایران در فیلیپین و این که اقدامات مذکور تا چه اندازه زمینه‌ساز صادرات محصولات فرهنگی- هنری ایران به این کشور است، گفت: همانگونه که می‌دانید ایران با سابقه تمدنی هفت هزار ساله دارای جاذبه‌های متعددی در حوزه‌های مختلف است اما متاسفانه در سال‌های گذشته برخی کشورها برای ایجاد ایران‌هراسی دست به تبلیغات نادرستی درباره ایران زده‌اند.

او ادامه داد: تبادل هیأت‌های فرهنگی و هنری میان دو کشور که یکی از بندهای برنامه مبادلات فرهنگی میان دو کشور به شمار می‌آید، می‌تواند نقش مهمی در خنثی کردن تبلیغات منفی علیه کشورمان ایفا کند. در همین راستا، رایزنی فرهنگی ایران به منظور تحقق اهدافی که به آنها اشاره شد، چندین ملاقات با رئیس کمیسیون ملی فرهنگ و هنر فیلیپین و مدیرکل اجرایی این کمیسیون داشته که منجر به اجرای برنامه‌های فوق شده است.

ابوالقاسمی درباره برپایی هفته‌های فرهنگی ایران در فیلیپین نیز گفت: پیشنهاد برپایی این هفته‌های فرهنگی با اعزام گروه‌های مختلف فرهنگی و هنری در بخش‌های موسیقی، تئاتر، سینما و همچنین برپایی نمایشگاه‌های صنایع دستی، لباس سنتی اقوام، خوشنویسی، عکس، غذا و آثار هنری به مدت یک هفته فرهنگی می‌توانیم در راستای توسعه صادرات محصولات فرهنگی از ظرفیت بخش خصوصی در ارائه محصولات فرهنگی و هنری استفاده کنیم.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.