• 1403/12/01 - 07:46
  • 30
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

«زبان فارسی پیوندی دیرینه میان ایران و هند است»- سفیر ایران در هند

به مناسبت چهل و ششمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی، سفارت جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو مراسم باشکوهی برگزار کرد که با حضور سفرا و نمایندگان کشورهای مختلف، مقامات هندی و شخصیت‌های برجسته علمی، فرهنگی و سیاسی همراه بود.

به همت رایزنی فرهنگی ایران، گروه موسیقی سنتی هگمتانه در مراسم چهل و ششمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی به اجرای موسیقی سنتی ایرانی و در حاشیه این مراسم، نمایشگاهی از صنایع دستی و کتاب در هتل مجلل شانگریلا برپا شد.

ایرج الهی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در هند در سخنرانی خود، انقلاب اسلامی را نقطه عطفی در تاریخ معاصر ایران خواند و تأکید کرد که این تحول بزرگ با هدایت امام خمینی(ره) و حمایت مردم ایران، پایه‌گذار حکومتی مردمی و مبتنی بر اصول اسلامی شد.

وی به رشد چشمگیر کشور در حوزه‌های علمی، فناوری، اقتصادی و صنعتی اشاره کرد و بر پایبندی جمهوری اسلامی ایران به حقوق بشر و عدالت اجتماعی تأکید داشت و گفت: با وجود فشارهای بین‌المللی، ایران در مسیر توسعه علمی، سلامت، امنیت و حقوق بشر گام‌های بزرگی برداشته است.

الهی با اشاره به نقش پررنگ زنان در جامعه، روابط تاریخی و فرهنگی میان ایران و هند را حائز اهمیت دانست و گفت: زبان فارسی پیوندی دیرینه میان دو ملت است و حضور آن در فهرست زبان‌های کلاسیک هند گواه این ارتباط عمیق است.

جای دیپ مجمدار، دبیر وزارت امور خارجه هند نیز ضمن تبریک سالگرد انقلاب اسلامی، از روابط مستحکم ایران و هند قدردانی کرد و بر همکاری‌های علمی و فرهنگی دو کشور تأکید داشت و گفت: دانشجویان ایرانی و هندی در دانشگاه‌های یکدیگر تحصیل می‌کنند که نشان از روابط علمی پایدار میان دو کشور دارد.

مراسم چهل و ششمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی در دهلی‌نو با حضور شخصیت‌های برجسته و تأکید بر روابط تاریخی، فرهنگی و اقتصادی ایران و هند به پایان رسید.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

 
. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.